Тексты и переводы песен /

Chasseur d'étoiles | 2019

Hey
Hey
J’les vois plus dans tes yeux
J’les vois plus dans les cieux
Trop de nuages gris et le monde a perdu de son bleu
Les chemins vers les rêves ne sont plus éclairés
Les chemins vers la paix sont dans l’obscurité
J’ne les vois plus filer
Donc j’n’entends plus de souhaits
Ici, la nuit le troupeau ne voit plus son berger
Ici, elles sont factices ou on leurs marche dessus sur un boulevard
J’ai besoin de les revoir, donc je pars
Je mets les voiles
Je pars à la chasse aux étoiles, je pars à la chasse aux étoiles
Oui je pars
Je mets les voiles
Je pars à la chasse aux étoiles
Je sais pas c’qui m’attend
L’espace est tellement vaste
Mais je prendrai le temps pour visiter les astres
M’inspirer des planètes qui n’connaissent que la paix
Faire mes plans sur une comète, j’aurai enfin attrapé un selfie avec Marseille
Les deux pieds sur la lune, j’ferai des roues arrière sur les anneaux de Saturne
Des pluies de météores me blesseront peut-être
Mais ça n’a pas d’prix d’ramener des étoiles sur Terre
Donc je pars
Je mets les voiles
Je pars à la chasse aux étoiles, je pars à la chasse aux étoiles
Oui je pars
Je mets les voiles
Je pars à la chasse aux étoiles
Je pars à la chasse aux étoiles
Le Phoenix part chasser plus loin
Ces étoiles qu’ont disparues
Oui je pars chasser plus loin
Ces étoiles qu’on ne voit plus
Oui je pars
Je mets les voiles
Je pars à la chasse aux étoiles, je pars à la chasse aux étoiles
Oui je pars
Je mets les voiles
Je pars à la chasse aux étoiles, je pars à la chasse aux étoiles
Prochain album, prochain album
Chasseur d'étoiles (chasseur d'étoiles, chasseur d'étoiles, chasseur d'étoiles)

Перевод песни

Эй
Эй
Я вижу в твоих глазах
Я вижу в небесах
Слишком много серых облаков, и мир потерял свою синеву
Пути к сновидениям уже не просветлены
Пути к миру - во тьме
Я не вижу, как они исчезают.
Так что я больше не слышу никаких пожеланий.
Здесь ночью стадо уже не видит своего пастыря
Здесь они фальшивые, или мы гуляем по ним на бульваре.
Мне нужно их увидеть, поэтому я ухожу.
Я ставлю паруса
Я ухожу на звездную охоту, я ухожу на звездную охоту
Да, я ухожу.
Я ставлю паруса
Я отправляюсь на звездную охоту.
Я не знаю, что меня ждет.
Пространство настолько обширно
Но я найду время для посещения звезд
Вдохновлять меня на планеты, которые знают только мир
Делая свои планы на комету, я, наконец, поймал селфи с Марселем
Обе ноги на Луне, я сделаю задние колеса на кольцах Сатурна
Возможно, метеоритный дождь повредит мне
Но нет цены возвращению звезд на Землю
Так что я ухожу
Я ставлю паруса
Я ухожу на звездную охоту, я ухожу на звездную охоту
Да, я ухожу.
Я ставлю паруса
Я отправляюсь на звездную охоту.
Я отправляюсь на звездную охоту.
Феникс отправляется охотиться дальше
Те звезды, что исчезли
Да, я ухожу охотиться дальше.
Эти звезды, которые мы больше не видим
Да, я ухожу.
Я ставлю паруса
Я ухожу на звездную охоту, я ухожу на звездную охоту
Да, я ухожу.
Я ставлю паруса
Я ухожу на звездную охоту, я ухожу на звездную охоту
Следующий альбом, следующий альбом
Звездный охотник (звездный охотник, звездный охотник, звездный охотник)