Тексты и переводы песен /

Oh, Margarethe | 2019

Oh Margarethe, gib mir die Knete.
Und gibst mir nicht die Knete,
dann rate ich dir … bete.
Du hast doch wohl nicht schon vergessen,
wer dich aus der Gosse zog?
Und wer dir Brot und Arbeit gab?
Und wer für dich vor den Kadi zog?
Ich kann mir doch nichts aus den Rippen schneiden.
Du warst doch früher so bescheiden.
Du kriegst doch jetzt schon zehn Prozent.
Also, wenn man das nicht nobel nennt.
Ich habe meine Ausgaben
Die Rolex ist kaputt, ich brauch nen neuen Daimler Benz.
Ich muss nen neuen Anzug von Cerutti haben.
Und mit Werner will ich nächste Woche nach Florenz.
Guck doch mal Doris ihren Kerl.
Der hat schon wieder nen neuen Targa.
Und weisst du, wer nen Iso fährt?
Du wirst’s nicht glauben, der Heinz von Marga.
Die Lebenshaltungskosten steigen, Margarethe
Hör's dir doch mal in der Glotze an.
Die Rita macht am Tag zwölf Riesen.
Der Werner fragt nicht lange, die muss ran.
Oh Margarethe, gib mir die Knete.
Und gibst mir nicht die Knete,
Dann rate ich dir … bete.

Перевод песни

О, Маргарет, дай мне пластилин.
И не отдавай мне пластилин,
тогда я советую тебе ... молюсь.
Ты ведь, наверное, не забыл,
кто вытащил тебя из сточной канавы?
А кто дал тебе хлеб и работу?
А кто за тебя до Кади тянул?
Я же ничего не могу сделать, чтобы отрезать себе ребра.
Ты ведь раньше была такой скромной.
Ты же получишь уже десять процентов.
Ну, если это не назвать благородным.
У меня есть свои расходы
Rolex сломан, мне нужен новый Daimler Benz.
У меня должен быть новый костюм от Церутти.
А с Вернером я на следующей неделе поеду во Флоренцию.
Посмотри на Дорис.
- Снова завопил новый тарга.
- А ты знаешь, кто ездит на ИСО?
Ты не поверишь, Хайнц фон Марга.
Стоимость жизни растет, Маргарет
Слышала тебе раз в телек на.
Рита делает в день двенадцать штук.
Вернер долго не спрашивает, надо бежать.
О, Маргарет, дай мне пластилин.
И не отдавай мне пластилин,
Тогда я советую тебе ... молюсь.