Тексты и переводы песен /

King Of The Mountain | 2012

Walking through the high dry grass
Pushing my way through slow
Yellow belly black snake sleeping on a red rock
Waiting for the stranger to go
Sugar train stops at the crossing
Cane cockies cursing below
Bad storm coming
Better run to the top of the mountain
Mountain in the shadow of light
Rain in the valley below
Mountain in the shadow of light
Rain in the valley below
Well, you could say you’re Peter
Say you’re Paul
Don’t put me up on your bedroom wall
Call me king of the mountain
Blacksmith fires up the bellows
Cane cutters burning the load
Workers of the world
Run to the top of the mountain
Mountain in the shadow of light
Rain in the valley below
Mountain in the shadow of light
Rain in the valley below
Well, you could say you’re Peter
Say you’re Paul
Don’t put me up on your bedroom wall
Call me king of the mountain
Well, I can’t take the hands from my face
There are some things we can’t replace, yeah
Mountain in the shadow of light
Rain in the valley below
Mountain in the shadow of light
Well, you could say you’re Peter
Say you’re Paul
Don’t put me up on your bedroom wall
Call me king of the mountain
Well, you could say you’re Peter
Say you’re Paul
Don’t put me up on your bedroom wall
Call me the king of the mountain
Over liquid tarmac wastelands of cactus and heat
Down cobblestone alleyways of washing day sheets
Up ghost prairie mountains of sunset and space
Down the road, a familiar place, across the wilderness
Out further than the bush, I will follow you
I will follow you, I will follow you

Перевод песни

Прогуливаясь по высокой сухой траве,
Пробираясь сквозь медленный
Желтый живот, черная змея спит на Красной скале,
Ожидая, когда незнакомец уйдет.
Сахарный поезд останавливается на пересечении,
Как тростниковые кокаины проклинают под
Плохой бурей,
Лучше бежать на вершину горы.
Гора в тени светлого
Дождя, в долине под
Горой, в тени светлого
Дождя, в долине внизу,
Ну, ты можешь сказать, что ты Питер,
Скажи, что ты пол,
Не ставь меня на стену своей спальни,
Называй меня королем горы.
Кузнец поджигает
Сильфонные кусачки, сжигая груз,
Рабочие мира
Бегут на вершину горы.
Гора в тени светлого
Дождя, в долине под
Горой, в тени светлого
Дождя, в долине внизу,
Ну, ты можешь сказать, что ты Питер,
Скажи, что ты пол,
Не ставь меня на стену своей спальни,
Называй меня королем горы.
Что ж, я не могу забрать руки с лица,
Есть вещи, которые мы не можем заменить, да.
Гора в тени света,
Дождь в долине, внизу,
Гора в тени света.
Что ж, ты можешь сказать, что ты-Питер, скажи, что ты-пол, не ставь меня на стену своей спальни, называй меня королем горы, Что ж, ты можешь сказать, что ты-Питер, скажи, что ты-пол, не ставь меня на стену своей спальни, называй меня королем горы над жидким асфальтом, пустоши кактуса и согревай мощеные булыжником переулки умывающихся дневных простыней, призрачные прерии, горы заката и пространства вниз по дороге, знакомое место, через пустыню дальше, чем за кустом, я последую за тобой, я последую за тобой, я последую за тобой, я последую за тобой.