Тексты и переводы песен /

Moonlight | 2001

The seasons they are turning and my sad heart is yearning
To hear again the songbird’s sweet melodious tone
Won’t you meet me out in the moonlight alone?
The dusky light, the day is losing, Orchids, Poppies, Black-eyed Susan
The earth and sky that melts with flesh and bone
Won’t you meet me out in the moonlight alone?
The air is thick and heavy all along the levy
Where the geese into the countryside have flown
Won’t you meet me out in the moonlight alone?
Well, I’m preaching peace and harmony
The blessings of tranquility
Yet I know when the time is right to strike
I’ll take you cross the river dear
You’ve no need to linger here
I know the kinds of things you like
The clouds are turning crimson-the leaves fall from the limbs an'
The branches cast their shadows over stone
Won’t you meet me out in the moonlight alone?
The boulevards of cypress trees, the masquerades of birds and bees
The petals, pink and white, the wind has blown
Won’t you meet me out in the moonlight alone?
The trailing moss and mystic glow
Purple blossoms soft as snow
My tears keep flowing to the sea
Doctor, lawyer, Indian chief
It takes a thief to catch a thief
For whom does the bell toll for, love? It tolls for you and me
My pulse is running through my palm-the sharp hills are rising from
The yellow fields with twisted oaks that groan
Won’t you meet me out in the moonlight alone?

Перевод песни

Времена года сменяют друг друга, и мое грустное сердце жаждет
Снова услышать сладкий мелодичный тон певчих птиц.
Разве ты не встретишь меня в лунном свете в одиночестве?
Сумеречный свет, день проигрывает, орхидеи, Маки, черноглазая Сьюзан,
Земля и небо, что тает с плотью и костями.
Разве ты не встретишь меня в лунном свете в одиночестве?
Воздух густой и тяжелый, все это время Леви,
Куда улетели гуси в деревню.
Разве ты не встретишь меня в лунном свете в одиночестве?
Что ж, я проповедую мир и гармонию,
Благословения спокойствия,
Но я знаю, когда пришло время нанести удар.
Я возьму тебя через реку, дорогая,
Тебе не нужно здесь задерживаться.
Я знаю, что такие вещи, как
Облака, становятся багровыми-листья падают с конечностей,
А ветви отбрасывают тени на камень.
Разве ты не встретишь меня в лунном свете в одиночестве?
Бульвары кипарисов, маскарады птиц и пчел,
Лепестки розово-белые, ветер дул.
Разве ты не встретишь меня в лунном свете в одиночестве?
Замыкающий мох и мистическое сияние,
Пурпурный цветет, мягкий, как снег.
Мои слезы текут к морю.
Доктор, адвокат, индейский вождь.
Нужен вор, чтобы поймать вора,
Ради кого звонит колокол, любимый? он звонит тебе и мне.
Мой пульс бежит сквозь мою ладонь-острые холмы поднимаются из
Желтых полей с искривленными дубами, которые стонут.
Разве ты не встретишь меня в лунном свете в одиночестве?