Тексты и переводы песен /

O Falcão | 2009

Vastas planícies de desespero
Eu sei que te perdeste por lá
Olha o falcão pairando no alto
Tu segue a flecha do seu olhar
Por tudo o que eu fiz
Não consigo voltar atrás
Por tudo o que eu quis
Desesperado sigo em solidão
O fumo branco sobre no ar
Vem da cidade que nunca dorme
Acho que eu já fui como tu
Um puto inquieto e cheio de fome
As pedras soltas escondem o caminho
Nada parece ser o que é
Também eu já me perdi sozinho
Olhos fechados e nenhuma fé
Olhos fechados e nenhuma fé
Por tudo o que eu fiz
Não consigo voltar atrás
Por tudo o que eu quis
Desesperado sigo em solidão
Por tudo o que eu fiz
Não consigo voltar atrás
Por tudo o que eu quis
Desesperado sigo em solidão
Vastas planícies de desespero
Eu sei que me arrancaste dali
As tuas penas foram os meus braços
Tu foste a luz que eu descobri
Tu és a luz que eu hei-de seguir
Por tudo o que eu fiz
Sei que não posso voltar atrás
Por tudo o que eu não quis
Mesmo a teu lado sigo em solidão
Em solidão

Перевод песни

Обширные равнины отчаяния
Я знаю, что тебя нет там
Смотри, ястреб, парящий высоко в
Ты именно стрела его взгляд
За все, что я сделал
Я не могу вернуться назад
За все, что я хотел
В отчаянии я следую в одиночестве
Дым белый на в воздухе
Приехали из города, который никогда не спит
Я думаю, что я когда-то был как ты
Один пьяный беспокойный и полный голод
Камни, свободные, скрывают путь
Ничего, кажется, что это
Также я уже пропустил меня в одиночку
Глаза закрыты, и ни одна вера
Глаза закрыты, и ни одна вера
За все, что я сделал
Я не могу вернуться назад
За все, что я хотел
В отчаянии я следую в одиночестве
За все, что я сделал
Я не могу вернуться назад
За все, что я хотел
В отчаянии я следую в одиночестве
Обширные равнины отчаяния
Я знаю, что мне arrancaste оттуда
Твои перья были мои руки
Ты был свет, который я обнаружил
Ты-свет, что я буду следовать
За все, что я сделал
Я знаю, что я не могу вернуться назад
За все, что я не хотел
Даже с тобой я следую в одиночестве
В одиночестве