Тексты и переводы песен /

Troll | 2019

Oh, coco
Yo Fleetzy, yo on the track
On s’en fout de comment t’es, mais comment faire?
J’suis vénère mais j’me tempère pour avoir froid en enfer
Depuis le premier jour, de nous deux, ils sont jaloux
Tu doutes de mon amour mais ai-je déjà bandé mou?
On s’en fout (on s’en fout), on s’en fout (on s’en fout)
On s’en fout (on s’en fout), s’en fout (s'en fout)
J’ai piscine avec requins, fils de putain
Grosses couilles derrière son Twitter
Mais en face tu parleras latin, ma droite c’est pas du satin
Bébé, couche-toi, laisse tout ça au coin
J’ai pas baisé ces meufs, putain, regarde-moi bien
Pourtant j'étais de bonne humeur, j’ai récolté ma beuh
J’t’ai fait faire un bouquet de fleurs avec les poils de ma queue
J’rigole, pourquoi tu t'énerves, c’est des mythos, sa photo d’profil c’est la
gueule à Naruto
Des fois, je fais des rêves plutôt drôles, égorger une mère pleine de trolls
Des fois, je fais des rêves plûtot drôles, égorger une mère pleine de
On s’en fout de comment t’es, mais comment faire?
J’suis vénère mais j’me tempère pour avoir froid en enfer
Depuis le premier jour, de nous deux, ils sont jaloux
Tu doutes de mon amour mais ai-je déjà bandé mou?
On s’en fout (on s’en fout), on s’en fout (on s’en fout)
On s’en fout (on s’en fout), s’en fout (s'en fout)
Ce soir, tu dors habiller, est-c'que c’est un fax?
Tu m’tournes le dos c’est grillé, dis c’est quoi le hoax?
Alisson, Esther, Mélissa, j’les connais as-p
Des putes à mon DJ, mais que veux-tu qu’je fasse?
Bats-toi pour ignorer ces pédés, toute cette bande de rattes
Elles sont tellement usées qu’elles mettent des filtres à leurs chattes
Je suis un chic type à la Kendji Girac, y’a que toi qui puisse me gronder comme
Bernadette Chirac
Des fois, je fais des rêves plutôt drôles, égorger une mère pleine de trolls
(pute)
Des fois, je fais des rêves plûtot drôles, égorger une mère pleine de
On s’en fout de comment t’es, mais comment faire?
J’suis vénère mais j’me tempère pour avoir froid en enfer
Depuis le premier jour, de nous deux, ils sont jaloux
Tu doutes de mon amour mais ai-je déjà bandé mou?
On s’en fout (on s’en fout), on s’en fout (on s’en fout)
On s’en fout (on s’en fout), s’en fout (s'en fout)
Dès le premier jour (oh, oh), tu doutes de mon amour, ai-je déjà bandé mou?
Ai-je déjà bandé mou?

Перевод песни

О, Коко.
Йо Флитзи, йо на трассе
Нам все равно, как ты, но как это сделать?
Я поклоняюсь, но я закаляюсь, чтобы быть холодным в аду
С первого дня нас обоих завидуют
Ты сомневаешься в моей любви, но разве я когда-нибудь бинтовала?
Нам плевать (нам плевать), нам плевать (нам плевать))
Плевать (плевать), плевать (плевать))
У меня есть бассейн с акулами, чертов сын
Большие яйца за ее щебет
Но напротив ты будешь говорить по-латыни, моя правая это не Атлас
Детка, ложись, оставь все это в углу.
Я не трахал этих телок, блин, посмотри на меня хорошенько.
Но я был в хорошем настроении, я собрал свой напиток
Я заставила тебя сделать букет цветов с волосками моего хвоста.
Я шучу, почему ты злишься, это мифы, его фото в профиле это
морда Наруто
Иногда мне снятся довольно забавные сны, когда я убиваю мать, полную троллей
Иногда мне снятся смешные грезы, перерезать мать, полную
Нам все равно, как ты, но как это сделать?
Я поклоняюсь, но я закаляюсь, чтобы быть холодным в аду
С первого дня нас обоих завидуют
Ты сомневаешься в моей любви, но разве я когда-нибудь бинтовала?
Нам плевать (нам плевать), нам плевать (нам плевать))
Плевать (плевать), плевать (плевать))
Сегодня ты спишь, это факс?
Повернись ко мне спиной, это жареный, скажи, что такое хоакс?
Алиссон, Эстер, Мелисса, я знаю их как п
Шлюхи к моему диджею, но что мне делать?
Боритесь за то, чтобы не обращать внимания на этих пидоров, всю эту сволочь.
Они настолько изношены, что ставят фильтры на свои киски
Я классный парень в Кенджи-Жираке, только ты можешь ругать меня, как
Бернадетт Ширак
Иногда мне снятся довольно забавные сны, когда я убиваю мать, полную троллей
(шлюха)
Иногда мне снятся смешные грезы, перерезать мать, полную
Нам все равно, как ты, но как это сделать?
Я поклоняюсь, но я закаляюсь, чтобы быть холодным в аду
С первого дня нас обоих завидуют
Ты сомневаешься в моей любви, но разве я когда-нибудь бинтовала?
Нам плевать (нам плевать), нам плевать (нам плевать))
Плевать (плевать), плевать (плевать))
С первого дня (О-О-О) ты сомневаешься в моей любви, разве я когда-нибудь бинтовал?
Я когда-нибудь бинтовал?