Тексты и переводы песен /

2013 | 2019

J’y pense même pas
Light un klingklang
Tellement d’idées notées
Part un think tank
On donne le Félix Gilles Kègle
Fait toute pour la Queen
Cold comme un king can
Pas d’crapet d’soleil
Leil dans le tank
Juste des spécimens qui brillent dans le bank
Va pas traverser la rivière sans canne
On peut pas rec sans vanne
St-Denis tu tombes en panne
Nique attack
Rip le track
Pourquoi tu fais un 16 un 8 c’est fat
Hit le vap
J’aurais fait l’hook sur un different track
Face à mes finances pile le cash
Feeling fab
Feeling fab, fabulous fish
Fait la mimique du gars qui imite le gars
Snooping around comme un criminologue
Dans une piscine de pot
I be reppin' the bas, ya ya
Keep it down comme un taux d’sucre keto
Quand j’put it down c’est la sauce plus metal
Wats!
(Eman)
C’est pour les fumeurs
Les fumeurs
Les arrêteurs de tumeurs
Les vivants, les morts
Pis les entre-deux, les viveurs
Les vaincus, les surviveurs
Le Canada le beaver
Bas-Canada le leader
République libre depuis une coupe de décennies euh!
J'écoutais Aaliyah dans queque chose comme un Kia
Sur le cheese et le kir dessinant le portrait d’Guy A
Me rappelant qu’on est si bas dans l’univers infini
On est des parcelles de frimas
On faisait juste des têtes de fimo en écoutant du Koma
Yeah
Tout s’est joué sur un tout petit coup de poker
Comme Watson et les poké
On chasse les rimes accotés
Paraît qu’on est bien cotés depuis l'époque de Capoté
On est sweet sur le beat comme sucrés
Dans l’sens de bon
Dans l’sens de bon
Comme profession dans professionnel
Le mic et moi fusionnel
Tellement j’rap jusqu'à mes semelles
On fait ça la semaine
On fait souvent ça la fin d’semaine
(KNLO)
On flip ça comme boulette
On flip ça comme omelette
On fait l’tri à l’entrée
Bonnes vibrations only
Pis ça feel pas incomplet
J’m’inquiète pas pour la compète
J’suis Ken de Street Fighter
Tout’Nou
Hadouken !
On spin comme des toupies
Sourit comme Whoopi
Des tontons pis des papis
Mais tout frais comme des rookies
Desfois nice pis légers
Ou profonds comme un wok est
Quand la viande a bounce
Pour le souper
Sur le qui vive
On grind fort mais on est gras dur
Tu pensais qu’c’tait une comédie dramatique
Mais c’t’un docu sur la vraie vie
Gang de brebis
Oiseaux dans canopée
Avec la puissance pis la force d’un gorille
On a les matériaux bruh
Comme Canac pis Rona
On construit des châteaux pis des bonnes roulottes
Point A, point B
La fôret pull up
Pots Mason, zip loc
Le produit, pas propre
C’pas qu’t’as les yeux croches
Si tu vois une soucoupe !
(Robert Nelson)
Comme un moteur de Hummer dans coccinelle
Bobby Nel la réincarnation bas-canadienne de Dolly Bell
Certified nasty comme Olymel
Si tu veux mon bien
Ben dans c’cas là enwèye-moi pas d’email
Copy that
Rempli l’bag
Pas d’chicane pis gentil rap
Mais ça change pas l’fait qu’t’es pas si bad
J’fais pas d’polissage
Everybody savent
Engage-moé pour le décalissage
Ma gang de Français m’a vous montrer
Comment qu’on roule ça nous des asti d’bats
Café équitable, gros tapon d’pots Mason
Dans mon back-pack, impeccable
On en a pour les fins pis les fous madame
L’agent ben oui chu that mad, intraitable
Ti lait cru, qui l’eût cru
Tu m’tutoies tu veux j’te tue?
Tu veux-tu ben m’dire tu sais-tu qui qui a vu l’urubu
Catch-moi dans la hurluberline
Avec ma tite gang de débiles
Y’en a qui aiment ben le buddha
Pis d’autres qui préfèrent la bibinne
We thinkin bout la même affaire
Quand il s’agit d’la kikine
Scotty Pippen dans les Beattles
Bobby Nelson dans les Eagles
Coupe d’historiens qui vont repost
Quarante-neuf pourcent c’tait real close
On lâche pas ma gang de cheetos
Pour mes chicas pis mes chicos
Souris quand ça chie Claude
La famille est rico
(KNLO)
Un mad man c’est un mad man
Qui d’autre ici pourra comprendre?
Un mad man c’est un mad man
Qui d’autre ici pourra comprendre?
(Claude Bégin)
J’ai lancé mes chips
Mise sur le dip sauce love
Sur le phénotype secteur émotif mauve toxique
Jamais full of shit
Rock un shirt qui dit où j’habite écrit 1036
Seul en haut t’es périphérique
T’as toujours voulu
Là tu veux pu
T’es pris dans John Malkovich
T’as pas la tête à ça, t’es pas un fan
Mais respecte le rider si y’a café coucou
On veut pas de chips
Please
On est pu nés pour des ti pains
Du moins on ne Slick
Plus de fromage dans nos pants
Mais ne laisse jamais une loge pleine
Check moi vider un reste dans mon sac à dos
On est plus des kids, on est cachalots
Oh life !
Y’a plus de magie man
On sait ben quand tout le monde est marginal
C’est pu marginal
Les montants sont rendus acceptables
T’as pris ça quand comme les droits d’auteur
T’es réseau raisonnable ya

Перевод песни

Я даже не думаю
Свет klingklang
Так много замеченных идей
Доля мозговой центр
Мы даем Феликсу Жиль Кегле
Сделал все для королевы
Холодно, как король может
- Не унимался солнышко.
Лайл в танке
Просто экземпляры, которые светятся в банке
Не пересечь реку без тростника
Мы не можем вернуться без клапана
Сен-Дени ты ломаешься
Пикник атака
Rip track
Почему ты делаешь 16 а 8 это жир
Хит ВАП
Я бы сделал крюк на другой трек
Перед моими финансами куча наличных
Feeling fab
Feeling fab, fabulous fish
Делает мимику парня, который имитирует парня
Снупинг вокруг, как криминалист
В бассейне горшок
Я Бе реппин ' низ, Я ЙА
Держите его вниз, как уровень сахара кето
Когда я положил его вниз, это самый металлический соус
ВАТС!
(Эман)
Это для курильщиков
Курильщик
Остановители опухолей
Живые, мертвые
- Ну что ж, - пожал плечами я.
Побежденные, выжившие
Канада Бивер
Нижняя Канада лидер
Свободная республика в течение десятилетий Кубок э-э!
Я слушал Aaliyah в чтото вроде Kia
На сыре и Кире рисуют портрет Гая а
Напоминая мне, что мы так низко в бесконечной Вселенной
Мы-участки Фрима.
Мы просто крутили головами, слушая кома.
Да
Все играло на небольшой покерный трюк
Как Уотсон и ткнул их
Мы гоняемся за рифмами.
Я слышал, что мы хорошо котируемся со времен капоте
Один сладкий на бить, как сладкий
В смысле хорошего
В смысле хорошего
Как профессия в профессиональном
Мы с микрофоном слились воедино.
Так Я рэп до подошв
Мы делаем это на неделе.
Мы часто делаем это в выходные
(KNLO)
Мы перевернем это, как пельмени.
Мы перевернем это, как омлет
Мы разбираемся у входа.
Хорошие вибрации only
Все равно чувствую себя не неполным
Я не волнуюсь за соревнование.
Я Кен из Street Fighter
Тут'Ноу
Хадукен !
Мы вращаемся, как волчки.
Улыбается, как Вупи
От тонтонов до папиных
Но все свежие, как новички
Desfois Ницца легкие вымя
Или глубокие, как котелок
Когда мясо отказов
На ужин
Начеку
Мы молоть сильно, но мы жирные трудно
Ты думал, это драма.
Но это Доку о реальной жизни
Банда овец
Птицы в сени
С силой вымерла сила гориллы
Мы материалы bruh
Как Canac pis Rona
Мы строим замки, а не хорошие трейлеры.
ПУНКТ А, пункт в
- Рявкнул он, поднимаясь на ноги.
Мейсон горшки, zip loc
Продукт, не чистый
Не то, чтобы у тебя глаза слипались.
Если увидишь блюдце !
(Роберт Нельсон)
Как двигатель Hummer в божья коровка
Бобби Нел нижней канадской реинкарнации Долли Белл
Certified nasty, как Olymel
Если ты хочешь моего блага
Ну, в этом случае enwèye мне не по электронной почте
Copy that
Заполненный мешок
Нет перегородки вымени хороший рэп
Но это не меняет того факта, что ты не такой плохой
Я не полирую.
Все знают
Зацепите-МО для смещения
Моя французская банда показала мне вас
Как мы катим это нам Асти Бэтс
Справедливый кофе, большой кран Мейсон горшки
В моем бэк-пакете, безупречном
У нас есть это для всех целей, мадам.
Агент Бен да Чу, что безумный, неразговорчивый
Ти сырое молоко, которое бы сырое
Хочешь, я убью тебя?
Ты хочешь сказать мне, Ты знаешь, кто видел урубу
Поймать меня в hurluberline
С моей Тит банда дебилов
Есть люди, которые любят Бен Будду
Хуже других, которые предпочитают бибинне
We thinkin кипит то же самое дело
Когда дело доходит до Кикина
Скотти Пиппен в Биттлз
Бобби Нельсон в орлах
Кубок историков, которые собираются репост
Сорок девять процентов это было настоящее закрытие
Мы не отпустим мою банду четосов.
За мой Чик, мой Чик
Улыбнись, когда это Клод
Семья рико
(KNLO)
Безумный человек это безумный человек
Кто еще здесь сможет понять?
Безумный человек это безумный человек
Кто еще здесь сможет понять?
(Клод Бегин)
Я бросил свои чипсы
Установка на DIP соус любовь
На фенотипе эмоциональный сектор ядовитый лиловый
Никогда не полный шит
Рок рубашку, которая говорит, где я живу, пишет 1036
Только наверху ты периферийный
Ты всегда хотел
Там ты хочешь ПУ
Ты попал в Джона Малковича
У тебя нет головы на это, ты не фанат.
Но уважай райдера, если есть кофе с кукушкой.
Мы не хотим чипсов.
Please
Мы были рождены для Титов
По крайней мере, мы не Слик
Больше сыра в наших штанах
Но никогда не оставляй ложе полным
Проверьте меня, сбрасывая остаток в моем рюкзаке
Мы больше не дети, мы кашалоты
О жизнь !
Нет больше магии человека
Мы знаем, бен, когда все маргиналы
Это Пу
Суммы делаются приемлемыми
Ты взял это, когда как авторские права
Ты разумная сеть Я.