Тексты и переводы песен /

Tout avoir | 2019

Je suis tombé, je vais me relever
Je suis tombé tellement bas que mon cœur a voulu me lâcher
Je me réfugie dans la musique, vu qu’il n’y a plus de génocide
Mes sentiments, un tsunami mélancolique et infini
J’ai dû bien refaire le plein afin de bien refaire le vide
J’ai fait le plein en émotions, en dépression et mal au bide
J’ai dû traverser la France, pour avoir une audition
Un seul être vous dit au revoir, ça y est, c’est trop la mission
On est nombreux sur la liste, forcément ça fait du tri
J’assumerai toutes mes bêtises, même s’il faudrait en pâtir
Et puis tant pis car c’est la vie, tout passe et tout fini
Les années passent, les années passent, tu sais, la vie aussi
Histoire d’amour, j’ai fait des choix, beaucoup d’efforts et des erreurs
J’ai toujours gardé la foi, même quand c'était l’horreur
S’il existe une solution, forcément je vais la trouver
Et s’il n’y a pas de solution, forcément je vais la créer
Mais tu sais, on ne peut pas tout avoir, on n’peut pas tout faire
Tu n’peux pas tout avoir, tu n’peux pas tout faire
On ne peut pas tout savoir, on n’peut pas tout faire
On n’peut pas tout faire
On ne peut pas tout avoir, on n’peut pas tout faire
On n’peut pas tout savoir, on n’peut pas tout faire
Tu n’peux pas tout avoir, tu n’peux pas tout faire
Tu n’peux pas tout faire
On ne peut pas tout savoir, on n’peut pas tout faire
Tu n’peux pas tout savoir, tu n’peux pas tout faire
Ok on ne se connaîtra jamais, vu qu’on ne saura jamais tout
On ne se pardonnera jamais, si on avance dans le doute
La vie m’a pris des choses tout autant qu’elle m’a appris
Deux zéros 96, 17 et 18
Ma volonté n’a pas suffit à empêcher de tout niquer
J’ai déplacé mon orgueil et ma fierté pour écouter
Mais vu que j’suis un être humain, forcément j’suis imparfait
Mes erreurs je reconnais, je vais les effacer
Mais si tu préfères oublier, ton subconscient va publier
Tout ce que t’as dissimulé
Et sans vouloir t’humilier, la vie de rêve m’a dépouillé
De mes peurs et salué
Mon naturel optimiste rarissime éberlué
L’expérience a démontré que la meilleure école, c’est la vie
L’essentiel de ce que je sais, ne provient pas du groupe ***
C’est souvent au nom de la paix que l’on déclenche la guerre
Mais c’est toujours au nom de l’amour que l’on engendre la haine
Mais tu sais, on ne peut pas tout avoir, on n’peut pas tout faire
Tu n’peux pas tout avoir, tu n’peux pas tout faire
On ne peut pas tout savoir, on n’peut pas tout faire
On n’peut pas tout faire
On ne peut pas tout avoir, on n’peut pas tout faire
On n’peut pas tout avoir, on n’peut pas tout faire
Tu n’peux pas tout avoir, tu n’peux pas tout faire
Tu n’peux pas tout faire
On ne peut pas tout savoir, on n’peut pas tout faire
Tu n’peux pas tout savoir, tu n’peux pas tout faire
«Les erreurs n’appartiennent qu'à ceux qui les font. Mais les leçons sont
retenues par ceux qui le veulent.» — 6K, deux Zéros 96

Перевод песни

Я упал, я встану
Я упал так низко, что мое сердце хотело отпустить меня
Я вхожу в музыку, потому что геноцида больше нет.
Мои чувства, меланхолическое и бесконечное цунами
Я должен был хорошо заправиться, чтобы хорошо переделать вакуум
У меня были эмоции, депрессия и боль в животе.
Мне пришлось пересечь Францию, чтобы получить прослушивание
Только одно существо прощается с вами, это тоже миссия.
Нас много в списке, обязательно сортируют
Я возьму на себя все мои глупости, даже если придется страдать от них
А потом так плохо, потому что это жизнь, все проходит и все кончается
Годы идут, годы идут, знаешь, жизнь тоже
История любви, я сделал выбор, много усилий и ошибок
Я всегда сохранял веру, даже когда это был ужас
Если есть решение, обязательно я его найду
И если нет решения, обязательно я создам его
Но ты знаешь, мы не можем иметь все, мы не можем сделать все
Ты не можешь иметь все, ты не можешь сделать все
Мы не можем знать все, мы не можем сделать все
Мы не можем сделать все
Мы не можем иметь все, мы не можем сделать все
Мы не можем знать все, мы не можем сделать все
Ты не можешь иметь все, ты не можешь сделать все
Ты не можешь сделать все
Мы не можем знать все, мы не можем сделать все
Ты не можешь знать все, ты не можешь сделать все
Хорошо, мы никогда не узнаем друг друга, потому что мы никогда не узнаем все
Мы никогда не простим друг другу, если мы продвинемся в сомнениях
Жизнь отняла у меня вещи так же, как она научила меня
Двумя нулями 96, 17 и 18
Моей воли не хватило, чтобы все это не испортить.
Я переложил свою гордыню и гордость, чтобы слушать
Но поскольку я человек, я, безусловно, несовершенен
Мои ошибки я признаю, я буду стирать их
Но если ты предпочтешь забыть, твое подсознание опубликует
Все, что ты скрывал
И, не желая унижать тебя, жизнь мечты лишила меня
От моих страхов и похвалил
Мой редкий оптимистичный природный обморок
Опыт показал, что лучшая школа-это жизнь
Главное, что я знаю, не из группы ***
Войны часто развязываются во имя мира
Но ненависть всегда рождается во имя любви
Но ты знаешь, мы не можем иметь все, мы не можем сделать все
Ты не можешь иметь все, ты не можешь сделать все
Мы не можем знать все, мы не можем сделать все
Мы не можем сделать все
Мы не можем иметь все, мы не можем сделать все
Мы не можем иметь все, мы не можем сделать все
Ты не можешь иметь все, ты не можешь сделать все
Ты не можешь сделать все
Мы не можем знать все, мы не можем сделать все
Ты не можешь знать все, ты не можешь сделать все
"Ошибки принадлежат только тем, кто их делает. Но уроки
кто хочет.» - 6К, два нуля 96