Тексты и переводы песен /

Better Times | 2019

Seems so long ago now
Thirteen years ago we knocked 'em down
Leavin' was our only goal
Now the real world’s around
Saw our best friends everyday
No career got in the way
Everything is different now
Everything’s too real
So much wasted time
But dreamin’s not a crime
And though my life is fine
I hear the school bells chime
Caught between the lives
I can’t sleep most nights
Memories that shine
And consume our life
Take me back to better times
Take me back to better times
Stressed, hunched over a desk
Trying to get this garbage read
Just another Groundhog Day
Thinkin' of the youth I spent
I’m almost out of time
But dreamin’s not a crime
I know my life is fine
But still I hear them chime
Caught between the lives
I can’t sleep most nights
Memories that shine
And consume our life
Caught between the lives
I can’t sleep most nights
The future is ours, they say
But the past is mine
Take me back to better times
(Take me back, take me back, take me)
(Take me back, take me back, take me)
Back to better times
(Time to get a drink)
(Take me back, take me back, take me)
(Welcome to schoolies)
(Take me back, take me back, take me)
(Cheers to finishing)
Back to better times
(Take me back, take me back, take me)
(Time goes back)
(Welcome to schoolies)
(Take me back, take me back, take me)
(No more books)
Back to better times
(No more teachers)
(Take me back, take me back, take me)
(Sober now)
Caught between the lives
I can’t sleep most nights
Memories that shine
And consume my mind
Caught between the lines
I can’t sleep most nights
The future is ours, they say
But the past is mine
Take me back to better times

Перевод песни

Кажется, это было так давно.
Тринадцать лет назад мы сбили их
С ног, у нас была единственная цель.
Теперь реальный мир вокруг
Видел наших лучших друзей каждый
День, карьера не встала на пути.
Теперь все по-другому.
Все слишком реально.
Так много потраченного времени,
Но мечтать-не преступление.
И хотя моя жизнь прекрасна.
Я слышу звон школьных колоколов,
Пойманный между жизнями,
Я не могу уснуть, большинство ночей
Воспоминания, которые сияют
И поглощают нашу жизнь.
Верни меня в лучшие времена.
Верни меня в лучшие времена.
На столе, пытаясь получить этот мусор, читать просто еще один день сурка, думая о молодости, которую я провел, я почти не успеваю, но мечтать-не преступление, я знаю, что моя жизнь прекрасна, но все же я слышу их звон, пойманный между жизнями, я не могу спать большинство ночей воспоминания, которые сияют и поглощают нашу жизнь, пойманные между жизнями, я не могу спать большинство ночей, будущее принадлежит нам, говорят, но прошлое-мое
Верни меня к лучшим временам (Верни меня, верни меня, верни меня) (Верни меня, верни меня, верни меня) назад к лучшим временам (время выпить) (Верни меня назад, верни меня назад, верни меня) (Добро пожаловать к школьникам) (Верни меня назад, верни меня назад, верни меня назад) (ура до конца) назад к лучшим временам (Верни меня назад, верни меня назад, верни меня) (время возвращается назад) (Добро пожаловать к школьникам) (Верни меня назад, верни меня назад, верни меня назад, верни меня назад) (не верни меня назад) (нет больше книг) (верни меня назад) больше никаких учителей) (забери меня, забери меня, забери меня) (трезвый сейчас)

Я не могу спать большинство ночей
Воспоминания, которые сияют
И поглощают мой разум,
Пойманные между строк,
Я не могу спать большинство ночей
Будущее принадлежит нам, говорят,
Но прошлое принадлежит мне
Верни меня в лучшие времена.