Тексты и переводы песен /

Good as Hell | 2019

I do my hair toss
Check my nails
Baby how you feelin'?
Feeling good as hell
Hair toss
Check my nails
Baby how you feelin'?
Feeling good as hell

Woo child, tired of the bullshit
Go on dust your shoulders off, keep it moving
Yes Lord, tryna get some new shit
In there, swimwear, going to the pool shit
Come now, come dry your eyes
You know you a star, you can touch the sky
I know that it's hard but you have to try
If you need advice, let me simplify

If he don't love you anymore
Just walk your fine ass out the door

I do my hair toss
Check my nails
Baby how you feelin'?
Feeling good as hell
Hair toss
Check my nails
Baby how you feelin'?
Feeling good as hell
Feeling good as hell
Baby how you feelin'?
Feeling good as hell

Woo girl, need to kick off your shoes
Got to take a deep breath, time to focus on You
All the big fights, long nights that you been through
I got a bottle of Tequila I been saving for you
Boss up and change your life
You can have it all, no sacrifice
I know he did you wrong, we can make it right
So go and let it all hang out tonight

Cause he don't love you anymore
So walk your fine ass out the door

And do your hair toss
Check my nails
Baby how you feelin'?
Feeling good as hell
Hair toss
Check my nails
Baby how you feelin'?
Feeling good as hell
Hair toss
Check my nails
Baby how you feelin'?
Feeling good as hell

If he don't love you anymore
Then walk your fine ass out the door

And do your hair toss
Check my nails
Baby how you feelin'?
Feeling good as hell
Hair toss
Check my nails
Baby how you feelin'?
Feeling good as hell
Hair toss
Check my nails
Baby how you feelin'?
Feeling good as hell
Feeling good as hell
Baby how you feelin'?
Feeling good as hell

Перевод песни

Я делаю подбрасывание волос,
Проверяю ногти.
Детка, как ты себя чувствуешь?
Чувствую себя чертовски хорошо.
Волосы подбрасывают,
Проверяют мои ногти.
Детка, как ты себя чувствуешь?
Чувствую себя чертовски хорошо.

У-у, дитя, я устал от этого дерьма,
Давай, сними пыль с плеч, продолжай двигаться.
Да, боже, я пытаюсь заполучить новое дерьмо,
Купальный костюм, я иду в бассейн.
Давай, давай, вытри свои глаза,
Ты знаешь, что ты звезда, ты можешь дотронуться до неба,
Я знаю, что это тяжело, но ты должен попытаться.
Если тебе нужен совет, позволь мне упростить.

Если он больше не любит тебя,
Просто выйди за дверь.

Я делаю подбрасывание волос,
Проверяю ногти.
Детка, как ты себя чувствуешь?
Чувствую себя чертовски хорошо.
Волосы подбрасывают,
Проверяют мои ногти.
Детка, как ты себя чувствуешь?
Чувствую себя чертовски хорошо.
Чувствую себя чертовски хорошо.
Детка, как ты себя чувствуешь?
Чувствую себя чертовски хорошо.

У-у, детка, нужно пнуть твои туфли,
Нужно сделать глубокий вдох, время сосредоточиться на тебе,
Все большие ссоры, долгие ночи, которые ты пережила,
У меня есть бутылка текилы, которую я приберегла для тебя.
Босс вверх и изменить свою жизнь.
Ты можешь получить все, никакой жертвы,
Я знаю, что он сделал тебя неправильно, мы можем все исправить,
Так что иди и пусть все это будет тусоваться сегодня ночью.

Потому что он больше не любит тебя.
Так что иди своей прекрасной задницей за дверь.

А твои волосы
Проверяют мои ногти?
Детка, как ты себя чувствуешь?
Чувствую себя чертовски хорошо.
Волосы подбрасывают,
Проверяют мои ногти.
Детка, как ты себя чувствуешь?
Чувствую себя чертовски хорошо.
Волосы подбрасывают,
Проверяют мои ногти.
Детка, как ты себя чувствуешь?
Чувствую себя чертовски хорошо.

Если он больше не любит тебя,
То выведи свою прекрасную задницу за дверь.

А твои волосы
Проверяют мои ногти?
Детка, как ты себя чувствуешь?
Чувствую себя чертовски хорошо.
Волосы подбрасывают,
Проверяют мои ногти.
Детка, как ты себя чувствуешь?
Чувствую себя чертовски хорошо.
Волосы подбрасывают,
Проверяют мои ногти.
Детка, как ты себя чувствуешь?
Чувствую себя чертовски хорошо.
Чувствую себя чертовски хорошо.
Детка, как ты себя чувствуешь?
Чувствую себя чертовски хорошо.