Тексты и переводы песен /

Inside | 1992

This ain’t Hollywood
It never really gets that good
Call it love if you think you should
But no need to explain
Tonight it’s just you and me
Furnished room, black and white TV
The late movie runs till 3
Then it’s just you and me again
There’s no work just a lot of talk
I quit drinkin' now I watch the clock
I count the minutes in the dark
Till the sun cries up again
And you won’t leave soon because I know
You’re just like me with no place to go
There’s a love still here, no nothing’s died
It just got hidden, buried deep inside
This ain’t Hollywood
It ain’t Venice or Malibu
It’s not the life I promised you
When we set off years ago
You waitin' tables from 1 to 9
I fill out forms and stand in line
No work just a waste of time
And every day’s the same
You’re home later each night I see
I fix dinner while you talk to me
And then we wait for the late movie
To take us away again
And you won’t leave soon because I know
You’re just like me with no place to go
No place to go, it’s just a matter of time
You’ll find somewhere, it’s just a matter of time
This ain’t Hollywood
It never really gets that good
Call it love if you think you should
But no need to explain

Перевод песни

Это не Голливуд,
Это никогда не бывает так хорошо,
Называй это любовью, если ты думаешь, что должен,
Но не нужно объяснять
Сегодня, это только ты и я.
Меблированная комната, черно-белый телевизор,
Поздний фильм длится до 3-
Х, а потом снова только ты и я.
Нет работы, просто много разговоров,
Я бросил пить, теперь я смотрю на часы,
Я считаю минуты в темноте,
Пока солнце снова не закричит,
И ты не уйдешь скоро, потому что я знаю,
Что ты такой же, как я, и тебе некуда идти.
Любовь все еще здесь, ничего не погибло,
Она просто спрятана, похоронена глубоко внутри.
Это не Голливуд,
Это не Венеция или Малибу.
Это не та жизнь, которую я обещал тебе,
Когда мы отправлялись в путь много лет назад.
Ты ждешь столиков с 1 до 9,
Я заполняю формы и стою в очереди.
Никакой работы, лишь пустая трата времени.
И каждый день один и тот же,
Ты дома позже, каждую ночь я вижу,
Как я готовлю ужин, пока ты говоришь со мной,
А потом мы ждем конца фильма,
Чтобы забрать нас снова.
И ты не уйдешь скоро, потому что я знаю,
Что ты такой же, как я, и некуда идти,
Некуда идти, это просто вопрос времени,
Ты найдешь где-нибудь, это просто вопрос времени.
Это не Голливуд,
Это никогда не бывает так хорошо,
Называй это любовью, если ты думаешь, что должен,
Но не нужно объяснять.