Тексты и переводы песен /

Skeleton Inside! | 2019

Someone said there’s something dead
Skippin' and livin' inside my head
It’s freaking me out thinkin' about
If it ever got out
There’s no way to get away
So I hope and pray that it will stay
Under my skin
If it gets out
Who’ll put him back again?
X-ray my visions and ghostly transmissions
With eyes closed
I hope so
I look in the mirror
There’s someone that’s in here
I know, I know, I know, I know, I know
Help me! Help me!
There’s a skeleton inside me
Skeleton inside me
Help me! Help me!
There’s a skeleton inside me
Skeleton inside me
Now you can’t run and you can’t hide
From the bones and teeth that reside inside
Under your face
There’s a very strange place
Where something dead awaits
So do it all
And have a ball
But never forget that curtain call
At the end when they find
The bones you left behind
So x-ray your visions and ghostly transmissions
With eyes closed
You hope so
You look in the mirror
There’s someone else in there
You know, you know, you know, you know, you know
Help me! Help me!
There’s a skeleton inside me
Skeleton inside me
Help me! Help me!
There’s a skeleton inside me
Skeleton inside me
I’m a skeleton
And you’re the gelatin, now!
I’m the bones of your own little body, now
I’m creepin' out and I’m gonna do a dance now
I’m sympathetic to the difference of your weight now
If you’re scared again, I‘ll give you medicine
I’m the wisdom at the alt of the marathon
And when you’re gone you’ll be nothing but the skeleton
Bring that back, bring that back
Help me! Help me!
There’s a skeleton inside me
Skeleton inside me
Help me! Help me!
There’s a skeleton inside me
Skeleton inside me

Перевод песни

Кто-то сказал, что что-то мертвое
Ускользает и живет у меня в голове.
Это сводит меня с ума, думая о ...
Если это когда-нибудь выйдет наружу.
Нет способа уйти,
Поэтому я надеюсь и молюсь, чтобы он остался
Под моей кожей.
Если это выйдет наружу,
Кто вернет его обратно?
Рентгеновские видения и призрачные передачи
С закрытыми глазами.
Надеюсь, да.
Я смотрю в зеркало,
Здесь кто-то есть.
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю,
Помоги мне! помоги мне!
Внутри меня скелет,
Внутри меня скелет.
Помоги мне!помоги мне!
Внутри меня
Скелет, внутри меня
Скелет, теперь ты не можешь бежать, и ты не можешь спрятаться
От костей и зубов, которые живут внутри,
Под твоим лицом.
Есть очень странное место,
Где ждет что-то мертвое.
Так что делай это все
И есть мяч,
Но никогда не забывай, что занавес зовет
В конце, когда они найдут
Кости, которые ты оставил позади.
Итак, рентгеновские видения и призрачные передачи
С закрытыми глазами,
Вы так надеетесь.
Ты смотришь в зеркало,
Там есть кто-то еще,
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь.
Помоги мне!помоги мне!
Внутри меня скелет,
Внутри меня скелет.
Помоги мне!помоги мне!
Внутри меня скелет,
Внутри меня скелет.
Я-скелет,
А ты-желатин, прямо сейчас!
Я-кости твоего маленького тела.
Я схожу с ума и собираюсь танцевать.
Я сочувствую разнице в твоем весе.
Если ты снова боишься, я дам тебе лекарство.
Я мудрость на алтаре марафона.
И когда ты уйдешь, ты станешь ничем, кроме скелета.
Верни это назад, верни это назад.
Помоги мне!помоги мне!
Внутри меня скелет,
Внутри меня скелет.
Помоги мне!помоги мне!
Внутри меня скелет,
Внутри меня скелет.