Тексты и переводы песен /

Melodramatic | 2019

Is it simple or too complex?
Can we talk it out?
Oh you’re not ready yet
I know you pushed it down and tried to forget
And now you’re moving on, yeah just like that
If we’re both wrong, does it upset?
Could we work it out?
I haven’t been myself
I know you buried what you know you regret
And now you’re moving on just like that
I guess it’s habit
But why’s it gotta feel so tragic?
Why we gotta be so melodramatic
So melodramatic?
(Melodramatic, so melodramatic)
I guess it’s habit
But why’s it gotta feel traumatic?
Why we gotta be so melodramatic
So melodramatic?
(Melodramatic, so melodramatic)
So now you’re jealous
(And we’re making a scene)
Then you’re in my bed confessing you love me
But when I say it back you turn and leave
And now you’re moving on or so it seems
And now you’re moving on
And now you’re moving on
And now you’re moving on just like that
I guess it’s habit
But why’s it gotta feel so tragic?
Why we gotta be so melodramatic
So melodramatic?
(Melodramatic, so melodramatic)
I guess it’s habit
But why’s it gotta feel traumatic?
Why we gotta be so melodramatic
So melodramatic?
(Melodramatic, so melodramatic)
And now you’re moving on
And now you’re moving on
And now you’re moving on just like that
And now you’re moving on
And now you’re moving on
And now you’re moving on just like that
And now you’re moving on
And now you’re moving on
And now you’re moving on just like that
And now you’re moving on
And now you’re moving on
And now you’re moving on just like that
I guess it’s habit
But why’s it gotta feel so tragic?
Why we gotta be so melodramatic
So melodramatic?
(Melodramatic, so melodramatic)
I guess it’s habit
But why’s it gotta feel traumatic?
Why we gotta be so melodramatic
So melodramatic?
(Melodramatic, so melodramatic)

Перевод песни

Это просто или слишком сложно?
Мы можем поговорить об этом?
О, ты еще не готова.
Я знаю, ты толкнула его и пыталась забыть.
И теперь ты двигаешься дальше, да, именно так.
Если мы оба неправы, это расстраивает?
Можем ли мы решить эту проблему?
Я не был собой.
Я знаю, ты похоронил то, о чем сожалеешь.
И теперь ты двигаешься дальше именно так.
Наверное, это привычка,
Но почему это должно быть так трагично?
Почему мы должны быть такими мелодраматичными,
Такими мелодраматичными?
(Мелодраматично, так мелодраматично)
Я думаю, это привычка,
Но почему она должна быть травматичной?
Почему мы должны быть такими мелодраматичными,
Такими мелодраматичными?
(Мелодраматично, так мелодраматично)
Так что теперь ты завидуешь (
и мы устраиваем сцену)
, затем ты в моей постели, признаешься, что любишь меня,
Но когда я говорю это в ответ, ты поворачиваешься и уходишь,
И теперь ты двигаешься дальше или так кажется.
И теперь ты двигаешься дальше.
И теперь ты двигаешься дальше.
И теперь ты двигаешься дальше именно так.
Наверное, это привычка,
Но почему это должно быть так трагично?
Почему мы должны быть такими мелодраматичными,
Такими мелодраматичными?
(Мелодраматично, так мелодраматично)
Я думаю, это привычка,
Но почему она должна быть травматичной?
Почему мы должны быть такими мелодраматичными,
Такими мелодраматичными?
(Мелодраматично, так мелодраматично)
И теперь ты двигаешься дальше.
И теперь ты двигаешься дальше.
И теперь ты двигаешься дальше именно так.
И теперь ты двигаешься дальше.
И теперь ты двигаешься дальше.
И теперь ты двигаешься дальше именно так.
И теперь ты двигаешься дальше.
И теперь ты двигаешься дальше.
И теперь ты двигаешься дальше именно так.
И теперь ты двигаешься дальше.
И теперь ты двигаешься дальше.
И теперь ты двигаешься дальше именно так.
Наверное, это привычка,
Но почему это должно быть так трагично?
Почему мы должны быть такими мелодраматичными,
Такими мелодраматичными?
(Мелодраматично, так мелодраматично)
Я думаю, это привычка,
Но почему она должна быть травматичной?
Почему мы должны быть такими мелодраматичными,
Такими мелодраматичными?
(Мелодраматично, так мелодраматично)