Тексты и переводы песен /

Interlude 3 | 2015

I tell you, there are no big shots in reality, y’all
We’re all in the same boat, dealing with the same issues, same problems,
same stuff. Don’t even buy it. All the perpetration… you know, all this…
«We don’t have problems.» That’s a lie. That’s a lie. I know that the enemy is
doing the same thing to me that he’s doing to everybody else. I just know now
that the only way to get out is through confrontation. See, we always thought
it was retreat, you know, run away. And I’m telling you, you got to confront it
This is a strange song because this song -- when this song was written,
this is when everything sort of stopped. It was written a long time ago,
but it was right before God just snatched me out of everything.
And because I didn’t understand… Initially it was written -- I’d written it
about the whole Amadou Diallo situation, when it first happened.
And I went to the studio, and I laid it down. And it was like, strong,
for the first day. And then it just regressed everyday after that.
And I said, «What's going on? What’s happening?»
And at the end of it there was a word that i used, «rebel.» And I guess was
afraid. It was such a hot time in the city at that point, I was afraid that if
Put the record out, people would misunderstand what I meant by «rebel»
and they’d just take it to the streets. So I was very intimidated and afraid.
And before I knew it a whole host of things happened. Everything stopped after
that. And the creativity stopped. Everything stopped. That’s when I realized I
had to understand what I was talking about before I could tell somebody else
what I was talking about. And I had to be, you know, a living example
It’s real crazy because I don’t know what the press is saying because I don’t
listen to the press too much. But I know the view is that I’m emotionally
unstable, which is reality. Like you aren’t?
I’m laughing because what I’ve realized I’ve become is one of those mad
scientists who does the tests on themselves first, you see, to make sure that
they work. And that’s when you know, OK look, I got something that works.
You know what I’m saying? I’m not gonna give you something that I haven’t
tested for myself. And you go through, and you’re learning by way of experience,
and you’re making mistakes, and you’re getting up
A friend of mine once said to me, he said, Look, if we weren’t supposed to turn
around, why does a car have a steering wheel? Are we just supposed to crash
into the wall? No, we’re supposed to say, Listen, I was going the wrong way…
Reverse!
In this particular song, now I realize that this song is about freedom. You see?
We could look at one human being, but it’s about the spirit of freedom being
taken out, and how it’s taken out in all of us
The song is called «I Find It Hard to Say.» Bear with me a little bit

Перевод песни

Я говорю вам, что в реальности нет больших шишек, вы все.
Мы все в одной лодке, у нас одни и те же проблемы, одни и те же проблемы,
одни и те же вещи, даже не покупай их, все эти преступления ... знаешь, все это...
» У нас нет проблем". это ложь. это ложь. я знаю, что враг делает со мной то же самое, что он делает со всеми. я просто знаю, что единственный способ выбраться-это конфронтация. понимаешь, мы всегда думали, что это отступление, знаешь, убегай. и я говорю тебе, что ты должен противостоять этому.
Это странная песня, потому что эта песня , Когда эта песня была написана,
когда все как бы остановилось, она была написана давным-давно,
но это было прямо перед тем, как Бог просто вырвал меня из всего.
И потому что я не понимал... сначала это было написано - Я написал это
обо всей ситуации Амаду Диалло, когда это впервые произошло.
И я пошел в студию, и я уложил ее, и она была такой сильной
в первый день, и после этого она просто каждый день угасала.
И я сказал:» что происходит? что происходит?«, и в конце было слово, которое я использовал,» бунтарь". и я думаю, я боялся. в тот момент в городе было так жарко, я боялся, что если бы я выпустил пластинку, люди неправильно поняли бы, что я имею в виду под "бунтаркой", и они просто вышли бы на улицы. поэтому я был очень напуган и напуган.
И прежде, чем я узнал об этом, произошло множество событий, все остановилось после этого, и творчество прекратилось, все остановилось, и тогда я понял, что должен понять, о чем говорю, прежде чем я смогу рассказать кому-то еще, о чем говорю, и я должен быть, знаешь, живым примером.
Это действительно безумие, потому что я не знаю, что говорят в прессе, потому что я не знаю.
я слишком много слушаю прессу, но я знаю мнение, что я эмоционально
неуравновешен, а это реальность, как и ты?
Я смеюсь, потому что я осознал, что я стал одним из тех безумных
ученых, которые сначала проверяют себя, понимаете, чтобы убедиться, что
они работают, и тогда вы знаете, ладно, смотрите, у меня есть что-то, что работает.
Ты знаешь, что я говорю? я не собираюсь давать тебе то, что я не
испытывал для себя, и ты проходишь через это, и ты учишься на собственном опыте,
и ты совершаешь ошибки, и ты встаешь.
Мой друг однажды сказал мне, он сказал: "Слушай, если мы не должны были
развернуться, почему у машины есть руль? мы просто должны врезаться
в стену? Нет, мы должны были сказать, Послушай, я ехал не туда...
Назад!
В этой песне Я понимаю, что эта песня о свободе, понимаешь?
Мы могли бы взглянуть на одного человека, но речь идет о том, как дух свободы
вынимается, и как он вынимается у всех нас.
Песня называется "Мне трудно это сказать", потерпи немного.