Тексты и переводы песен /

Just Let It Go | 2019

We better stay in bed
Call our jobs and say
We got the fever
I do just by looking at you
We better stay in bed
Let’s turn down the lights
You’re like my Kryptonite
I’m usually stronger than this
But, god, I’m weak for you
Let’s turn down the lights
'Cause I just don’t feel like working
If it ain’t me working on you
Throw your worries out the window
Then I roll down the curtains for you
Just let it go
Hold on to me now
Turn off your phone
Breathe in and breathe out
Put them all on hold
They can wait until tomorrow
The world will be just fine
We can take some time
Just let it go
You must be heaven-sent
Looking so innocent
But if you ever would leave me
Baby, I’d go through hell
You must be heaven-sent
And I just don’t feel like working
If it ain’t me working on you
So throw your worries out the window
I roll down the curtains for you
Just let it go
Hold on to me now
Turn off your phone
Breathe in and breathe out
Put them all on hold
They can wait until tomorrow
The world will be just fine
We can take some time
Just let it go
Just let it go
Just let it go
Hold on to me now, hmm
Turn off your phone
Breathe in and breathe out
Just let it go (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Hold on to me now
Turn off your phone
Breathe in and breathe out
Just put them all on hold (Ooh)
They can wait until tomorrow
The world will be just fine
We can take some time
Just let it go

Перевод песни

Нам лучше остаться в постели,
Позвонить на работу и сказать,
Что у нас лихорадка.
Я просто смотрю на тебя,
Нам лучше остаться в постели.
Давай выключим свет,
Ты как мой криптонит,
Я обычно сильнее этого,
Но, боже, я слаб для тебя.
Давай выключим свет,
потому что мне просто не хочется работать.
Если я не работаю над тобой,
Выкинь свои тревоги из окна,
Тогда я скатываю шторы для тебя.
Просто отпусти это.
Держись за меня!
Выключи свой телефон.
Вдохни и выдохни,
Задержи их все.
Они могут подождать до завтра.
Мир будет просто прекрасен.
Мы можем занять некоторое время,
Просто отпусти это.
Ты, должно быть, послана с небес,
Выглядишь такой невинной,
Но если ты когда-нибудь оставишь меня,
Детка, я пройду через ад,
Ты, должно быть, послана с небес,
И мне просто не хочется работать.
Если это не я работаю над тобой.
Так что выбрось свои тревоги из окна,
Я скатываю шторы для тебя.
Просто отпусти это.
Держись за меня!
Выключи свой телефон.
Вдохни и выдохни,
Задержи их все.
Они могут подождать до завтра.
Мир будет просто прекрасен.
Мы можем занять некоторое время,
Просто отпусти это, просто отпусти

Это, просто отпусти это.
Держись за меня сейчас, МММ ...
Выключи свой телефон.
Вдохни и выдохни,
Просто отпусти (Да, да, да, да, да).
Держись за меня!
Выключи свой телефон.
Вдохни и выдохни,
Просто поставь их все на удержание (у-у).
Они могут подождать до завтра.
Мир будет просто прекрасен.
Мы можем занять некоторое время,
Просто отпусти это.