Aunque ahí esté, pero no esté
Y aunque estés cerca del fondo
Podrás mirarme a los ojos y sentir
Que no te dejaré caer en el infierno
Si ya estás harta de escapar
Y que este ardor te persiga
Nunca te olvides que soy parte de tu piel
Porque no te dejaré caer en el infierno
Nadie va a tirarnos de nuevo
Nadie va a tirarnos esta vez
Si estás cansada de correr
Y que el camino se acabe
Tu sabes que como el sol te alumbraré
Porque no te dejaré caer en el infierno
Aunque ahí esté o no esté
Y que este ardor te persiga
Nunca te olvides que soy parte de tu piel
Porque no te dejaré caer en el infierno
No Te Dejaré Caer en el Infierno | 1998
Исполнитель: HerefordПеревод песни
Даже если он есть, но его нет.
И даже если ты близок к дну,
Ты сможешь смотреть мне в глаза и чувствовать.
Что я не позволю тебе упасть в ад.
Если тебе уже надоело убегать,
И пусть этот пыл преследует тебя.
Никогда не забывайте, что я часть вашей кожи
Потому что я не позволю тебе упасть в ад.
Никто не бросит нас снова.
Никто не бросит нас на этот раз.
Если ты устала бегать,
И пусть дорога закончится.
Ты знаешь, что, как солнце, я осветлю тебя.
Потому что я не позволю тебе упасть в ад.
Независимо от того, есть он или нет
И пусть этот пыл преследует тебя.
Никогда не забывайте, что я часть вашей кожи
Потому что я не позволю тебе упасть в ад.
И даже если ты близок к дну,
Ты сможешь смотреть мне в глаза и чувствовать.
Что я не позволю тебе упасть в ад.
Если тебе уже надоело убегать,
И пусть этот пыл преследует тебя.
Никогда не забывайте, что я часть вашей кожи
Потому что я не позволю тебе упасть в ад.
Никто не бросит нас снова.
Никто не бросит нас на этот раз.
Если ты устала бегать,
И пусть дорога закончится.
Ты знаешь, что, как солнце, я осветлю тебя.
Потому что я не позволю тебе упасть в ад.
Независимо от того, есть он или нет
И пусть этот пыл преследует тебя.
Никогда не забывайте, что я часть вашей кожи
Потому что я не позволю тебе упасть в ад.