Тексты и переводы песен /

Let There Be Love | 2019

Then the fever breaks, like a perfect wave
So then you get out of bed, smile at yourself, up in the mirror
And now this new part of you, it’s never been clearer (clearer, clearer)
Let there be love (let there be love)
Be love, you let there be love
Let there be love (let there be lo-o-ove)
Let there be love, let there be love
Be love, you let there be love
Let there be love, let there be lo-o-ove
Dancin' through the ghosts in the glitter of last night’s parade
Runnin' down the same street, but this time you ain’t afraid (afraid, afraid)
So you start missing who means everything to you, you reach out with your hands
And you feel him coming back into you, and you finally understand (understand,
understand)
Let there be love (let there be love)
Be love, you let there be love
Let there be love (let there be lo-o-ove)
Let there be love, let there be love
Be love, you let there be love
Let there be love, let there be lo-o-ove
Seven billion hearts at the right place, at the right time
If you give me yours, I will give you mine
Whatcha gonna do? Whatcha gonna do?
Whatcha gonna do? Whatcha gonna do?
Whatcha gonna do? 'Til yours is true!
Whatcha gonna do? 'Til yours is true!
Whatcha gonna do 'til yours is true!
Whatcha gonna do?!
'Til yours is true, whatcha gonna do?
Let there be love (let there be love)
Be love, you let there be love
Let there be love (let there be lo-o-ove)
Let there be love, let there be love
Be love, you let there be love
Let there be love, let there be lo-o-ove
Let there be love (let there be love)
Be love, you let there be love
Let there be love (let there be lo-o-ove)
Let there be love (love love love love love love love), Let there be love
Be love, you let there be love
Let there be love, let there be lo-o-ove (love love love love love love love
love)
Let there be love, let there be lo-o-o-ove
Let there be love, let there be lo-o-ove

Перевод песни

Затем лихорадка разбивается, как Идеальная волна,
И ты встаешь с кровати, улыбаешься себе, в зеркале,
И теперь эта новая часть тебя никогда не была яснее (яснее, яснее).
Да будет любовь (да будет любовь), да будет любовь, да будет любовь, Да будет любовь (да будет любовь).
Пусть будет любовь, пусть будет любовь,
Пусть будет любовь, пусть будет любовь, пусть будет любовь,
Пусть будет любовь, пусть будет любовь,
Танцующая сквозь призраков в блеске парада прошлой ночи,
Бегущая по той же улице, но на этот раз ты не боишься (боишься, боишься)
Итак, ты начинаешь скучать по тому, кто значит для тебя все, ты протягиваешь руки
И чувствуешь, как он возвращается к тебе, и ты, наконец, понимаешь (понимаешь,
понимаешь)
Да будет любовь (да будет любовь), да будет любовь, да будет любовь, Да будет любовь (да будет любовь).
Да будет любовь, да будет любовь, да будет любовь, да будет любовь, Да будет любовь, да будет любовь, да будет любовь.
Семь миллиардов сердец в нужном месте, в нужное время.
Если ты отдашь мне свое, я отдам тебе свое.
Что ты собираешься делать? что ты собираешься делать?
Что ты собираешься делать? что ты собираешься делать?
Что ты будешь делать, пока твоя не станет правдой?
Что ты будешь делать, пока твоя не станет правдой?
Что ты будешь делать, пока твоя не станет правдой!
Что ты собираешься делать?
Пока твоя правда, что ты будешь делать?
Да будет любовь (да будет любовь), да будет любовь, да будет любовь, Да будет любовь (да будет любовь).
Да будет любовь, да будет любовь, да будет любовь, да будет любовь, Да будет любовь, да будет любовь, да будет любовь.
Да будет любовь (да будет любовь), да будет любовь, да будет любовь, Да будет любовь (да будет любовь).
Пусть будет любовь (любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь), пусть будет любовь, пусть будет любовь, пусть будет любовь, пусть будет любовь, пусть будет любовь (любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь) пусть будет любовь, пусть будет любовь, пусть будет любовь.
Пусть будет любовь, пусть будет любовь.