Тексты и переводы песен /

Marim ja... | 1991

Vrteli se točkovi mog bicikla.
Gde god je stao taj rulet beše premija.
Smakla se o stepenik njena štikla.
Nekad su pogledi bili čista hemija.
Dobro je počela nedelja,
poslednje pripreme za maturu.
Virili smo u daljine puni nade.
Preko gimnazijskog bedema,
k’o pravi dekor za avanturu
prosuo je nežni purpur divlji badem.
Poneli nas vetrovi k’o maslačke.
Jedni su leteli lako, drugi padali.
I curice su postale prve mačke
a loši đaci odjednom svetom vladali.
Sve mi je odlično zvučalo.
Dobro sam stajao tih sezona.
Ljuljale me oči širom promenade.
A nju sam sretao slučajno,
uvek je s pogrešnim bila ona,
ali znao sam da sanja onaj badem.
Stane sve u strofu-dve u baladi:
pustinja prošlih minuta i ova zrna sad.
I pred treći refren već nismo mladi.
Ušla je nedavno sama u kafe «Petrograd».
Suviše tajni u očima,
u zlatni okov joj prstić pao.
Molio me dugi pogled da je kradem.
Dovraga, kafa je gorčila,
al' taj sam ukus odnekud znao:
probao sam jednom davno divlji badem.

Перевод песни

Крутил колеса моего велосипеда.
Где бы это ни остановилось, рулетка была на высоте.
Смакла около ступеньки.
Иногда глаза были чистой химией.
Хорошие начинались недели,
последние приготовления к выпускному.
Глядя вверх, мы вдалеке, полные надежды.
Над гимназийскогом стен,
в качестве декора к приключениям,
разливается нежный пурпурный дикий миндаль.
Принеси нам ветры, как одуванчики.
Каждый летел легко, другие падали.
И девочки стали первыми кошками
и плохими учениками, внезапно миром правили.
Все хорошо, это звучит.
Я отлично выдерживаю сезон.
Ljuljale мне глаза, широкий променад.
И я встретил ее случайно,
она всегда была неправа,
но я знал, что мечтал об миндале.
Впиши все в куплет-два в руины:
пустыня минувших минут и зерно сейчас.
И перед третьим припевом мы молоды.
Недавно она одна в кофе "Санкт-Петербург".
Слишком тайна в их глазах,
в золотой окове на ее пальце.
Он спросил меня, как долго я смогу его украсть.
Черт, кофе горчила,
но этот вкус откуда-то знал:
Однажды я попробовал дикий миндаль.