Тексты и переводы песен /

FOCK DIG | 2019

Yeah
Du fortjener altid en sviner
Yeah
(Dub, dub, dub) Eow
Fuck dig, du ødelægger indvandrenes ry (Whoop)
Fuck dig, du' ikk' en af os — du' helt ny
Fuck dig, hvordan taler vi det samme sprog?
Lak, fuck dig, du lyver over for de små (Fucking)
Fuck dig, hver eneste kron' du har lavet (Woo)
Hver eneste kron' du har lavet, ka' ikk' køb' dig den tid på gaden, hører du?
Lak, fuck dig, du får det aldrig for let
Du står aldrig med de ægte, du får aldrig den respekt, hører du?
Fuck dig, du stak mig og løb væk (Bvadr)
Fuck dig, du fik hvad, du fortjent' (Pff)
Fuck dig, nu' der opsejl' til noget fucked up
Når, hva' vil du gøre, når det' drop, drop, drop?
Fuck dig, for du lod en pige kom' imellem os
Fuck dig, for du' blød i midten som Mentos
Fuck dig, gå hen og tag din
Lak, fuck dig, du' ikk' en rigtig mand
Lak, fuck dig,
Fuck dig, vi husker det der for evigt (Yeah)
Så fuck dig for evigt, og den der fuck-dreng-forening, jeg sværger
Fuck dig, du' en lusket type, og jeg ved det (Fuck dig)
Fuck dig, din (Drop, drop, drop)
Fuck dig, de schlejdet piger, du' nede med
Du har ingen respekt for dig selv
Prøv at kom, få det af os
Fuck dig, vi kører gennem byen, rød bølge
Lak, fuck dig, din araba og dit følge
Fuck dig, du fortjener altid en sviner
Fuck dig, står på gerningsstedet og griner (Uff)
Fuck dig, ka' ikk' gem' dig bag ved systemet
En flad her, en buks der, måske en lille forseelse, hva' så?
Fuck dig, kontrakten er hermed annulleret
AMRO er gået selvstændigt, er lige annonceret
Så fuck dig, du får alt serveret
når at bli' alarmeret
Din fucking tegning, du' animeret
Fuck med os og bli' maltrakteret
Fuck dig, for du fanger os, når vi' overgearet
Går over gærdet, hvor det' lavest
Så fuck dig, du ka' få, hva' der haves
Du ka' få to-tre buks flyvende og stå med dit kaos
Du ka' få en verbal buks, lås dig ind' på dit værels'
Fuck dig, du' ikk' ligesom os, af den sam' sort
Ingen våben, vi sender drengene til kampsport yallah
Akhoj, jeg ta’r 16 for dig
Akhoj, jeg ta’r 16 for dig
Det' ligemeget, hvor du' fra, men
22, to nuller
Drop, drop, drop

Перевод песни

Да.
Ты всегда заслуживаешь свинью.
Да.
(Dub, dub, dub) Eow
К черту тебя, ты разрушаешь репутацию иммигрантов)
К черту тебя, ты не один из нас-ты совершенно новый.
К черту тебя, как мы говорим на одном языке?
Вернес, к черту тебя, Ты лжешь малышам (к черту)
, к черту тебя, каждого крона, которого ты когда-либо делал (Ву))
, каждого крона, которого ты когда-либо делал, ты не можешь купить на улице, слышишь меня?
Лак, пошел ты, тебе никогда не будет так легко,
Ты никогда не будешь стоять с реальными, ты никогда не получишь уважения, слышишь?
Пошел ты на Х**, ты ударил меня ножом и убежал.
К черту тебя, ты получил то, что заслужил " (Pff))
Пошел ты на Х**, теперь "есть проблема" для чего-то испорченного.
Что ты будешь делать, когда все закончится?
Пошел ты, потому что ты позволил девушке встать между нами.
Пошел ты на Х**, потому что ты мягкий посередине, как менто.
Пошел ты, иди и возьми свое.
Лак, пошел ты, ты не настоящий мужчина.
Лака, пошел ты.,
Пошел ты, мы будем помнить это вечно (да)
, так что иди к черту тебя навсегда, и эта чертова Ассоциация, клянусь.
Пошел ты, ты подлый тип, и я знаю это (пошел ты!)
Пошел ты на Х**, ты (бросай, Бросай, бросай)
Пошел ты на х**, эти шлюхи, с которыми ты спишь.
Ты не уважаешь себя.
Попробуй прийти, избавься от этого.
Пошел ты, мы едем по городу, Красная волна
Варна, пошел ты, твой араба и окружение.
К черту тебя, ты всегда заслуживаешь свинью.
Пошел ты на х**, стоя на месте преступления, смеясь.
К черту тебя, я не могу спрятаться за системой,
Тут квартира, там штаны, может быть, мелкое проступок, как дела?
К черту тебя, контракт окончен.
АМРО стал независимым, только что объявили.
Так что к черту тебя, ты получишь все.
* когда сработает сигнализация *
Твой гребаный рисунок, ты оживлен,
Трахайся с нами и получи травку.
Пошел ты на Х**, потому что ты поймаешь нас, когда мы будем увлечены
Пересечением забора, где он самый низкий,
Так что иди на Х**, ты можешь получить то, что хочешь,
Ты можешь получить два или три бакса, летать и стоять со своим хаосом,
Ты можешь получить словесную задницу, запереться в своей комнате.
К черту тебя, ты не такой, как мы, этого Сэма Блэка,
Без оружия, мы отправляем парней на боевые искусства, йаллах.
Эй, эй, я возьму за тебя 16.
Эй, эй, я возьму за тебя 16.
Неважно, откуда ты, но
22, два нуля.
Бросай, бросай, бросай!