Тексты и переводы песен /

Carousel | 2010

I hurry up and wait for you and all your dirty games
Such a stupid thing to do because you’ll never change
It’s guys like you baby
That give love a bad name honey
You’re a carnival attraction even though you make me sick
I wanna ride again cuz I must be a little bit
Crazy for you in fact I think you’re kinda cool, yeah
I’ve let you go a thousand times
Tell myself I must be out my mind
To pick up one more call
But here I go, here I am
Standing at your door oh
We go around and round like a carousel
Break up to make up
Love you then I hate you, well
Can’t get off this carousel
It’s a merry go round, you’re my fun fairground
Slow down, got, got to slow down
Got, got to slow down
Got, got to slow down
Friends try to talk me down off the ledge
Whenever you’re 'round seems I loose my head
It’s freaks like you baby, baby, that can make a girl loose honey
I tell myself you’re misunderstood
Maybe with a little love you might change for good
I’m wasting my time
And I’m a little love blind, ooh oh
You’re so strange and beautiful
I’m addicted, hungry like a wolf
You spin my head right 'round
Don’t treat me like a playground
With your games up and down
We go around and round like a carousel
Break up to make up
Love you then I hate you, well
I can’t get off this carousel
It’s a merry go round, you’re my fun fairground
Whooo, whooo
Why do I love you? Give me a reason
Why do I stay when I should be leaving?
Why can’t I get you off my mind?
Why do I think of you all the time?
Why do I think of you?
Why do I think of you?
We go, we go…
We go around and round like a carousel
Break up to make up
Love you then I hate you, well
I can’t get off this carousel
It’s a merry go round, you’re my fun fairground
We go around and round like a carousel
Break up to make up
Love you then I hate you, well
I can’t get off this carousel
It’s a merry go round, you’re my fun fairground
Slow down…

Перевод песни

Я спешу и жду тебя и все твои грязные игры,
Такие глупые вещи, потому что ты никогда не изменишься.
Такие парни, как ты, детка,
Дают любви дурное имя, милая.
Ты-карнавальное влечение, даже если ты меня тошнит.
Я хочу снова прокатиться, потому что, должно быть, я немного
Схожу с ума по тебе, на самом деле, я думаю, что ты крут, да.
Я отпускал тебя тысячу раз,
Говорил себе, что, должно быть, я не в своем уме,
Чтобы ответить на еще один звонок,
Но вот и я, вот и я
Стою у твоей двери.
Мы ходим по кругу, как карусель.
Расстаюсь, чтобы
Полюбить тебя, а потом ненавижу тебя.
Не могу сойти с этой карусели.
Это веселая карусель, ты моя веселая ярмарка.
Притормози, притормози, притормози, притормози,
Притормози,
Притормози.
Друзья пытаются заговорить со мной, когда ты рядом, кажется, я теряю голову.
Это уроды, как ты, детка, детка, которые могут заставить девушку потерять мед.
Я говорю себе, что тебя не понимают.
Может быть, с небольшой любовью ты изменишься навсегда.
Я трачу свое время
Впустую, и я немного слепа от любви.
Ты такая странная и красивая.
Я зависим, голоден, как волк.
Ты крутишь мою голову кругом.
Не обращайся со мной, как с детской площадкой,
С твоими играми вверх и вниз.
Мы ходим по кругу, как карусель.
Расстаюсь, чтобы
Полюбить тебя, а потом ненавижу тебя.
Я не могу сойти с этой карусели.
Это веселая карусель, ты моя веселая ярмарка, Ууууу, ууууууу!
Почему я люблю тебя? назови мне причину,
Почему я остаюсь, когда должен уйти?
Почему я не могу выбросить тебя из головы?
Почему я постоянно думаю о тебе?
Почему я думаю о тебе?
Почему я думаю о тебе?
Мы идем, мы идем...
Мы ходим по кругу, как карусель.
Расстаюсь, чтобы
Полюбить тебя, а потом ненавижу тебя.
Я не могу сойти с этой карусели.
Это веселая карусель, ты моя веселая ярмарка,
Мы ходим по кругу, как карусель.
Расстаюсь, чтобы
Полюбить тебя, а потом ненавижу тебя.
Я не могу сойти с этой карусели.
Это веселая карусель, ты моя веселая ярмарка.
Притормози...