Тексты и переводы песен /

Geef Me Nog Een Kans | 2019

Geef me nog een kans
Ik beloof je:
We beleven een romance als nooit te voor, nee
Gister is geweest
Vanaf morgen is de wereld van ons twee
Kom nou, blijf m’n vrouw
En soms vindt ze het welletjes en wordt ze koud van m’n spelletjes
Maar voor haar was ik getrouwd met het spelletje
Je kent me langer dan vandaag, dus wat vertel ik je
En hopelijk voel je hetzelfde
Ik moet een man zijn en schat je moet me helpen
Ik sla mijn armen om je heen en ik bescherm je
Maar als er iemand stoer doet, ja dan slap je ze enne
Ik reis de wereld rond en jij zit thuis te wachten
Maar niet alleen want ik ben bij je in gedachten
Niet huilen schatje lachen, nog maar een paar nachten
Dat ik weer bij je ben, maar ik moet de flappen pakken
Zo schattig als je weer eens niet kan kiezen
Maar je weet dat je me niet wil verliezen
We schreeuwen en we maken ruzie, ik sta klaar met m’n biezen
Maar ik weet dat ik je niet wil verliezen
Geef me nog een kans schatje
Niet doen alsof je me niet nodig hebt want dan had je
Allang je leven opgepakt, het is geen plan dat je
Me blijft ontkennen, want je weet ik ben je man schatje
Dus luister naar je hart en stel geen vragen meer
Het moet wel kloppen dat je van me houdt, hij gaat te keer
De liefde die voelt geeft je de ware weer
Ik weet het zeker, onzekerheid bestaat niet meer
Bovendien is het leven veels te kort lieverd
Nu staat je wereld op z’n kop en moet je opschieten
Uitstel van het lot maakt je kapot zie je
Ik denk niet dat je hier gelukkiger van wordt lieverd
Dus doe gewoon relaxed en kom bij me terug
Van die grote olifant maak ik een kleine mug
Alle zorgen problemen die verdwijnen vlug
Je weet dat als we samen zijn, dan zijn we terug
Dat geruzie net, dat was echt de laatste keer
Voor jou leg ik mijn trots effe naast me neer
Ik besef dat ik niet zonder je leven kan
Jij en ik voor altijd, lijkt me een beter plan
Zet je koffer weer terug in je lege kast
Doe je jas maar uit en bel nou die taxi af

Перевод песни

Дай мне еще один шанс.
Я обещаю тебе:
Мы переживаем роман, как никогда раньше, нет.
Вчерашний день был
С завтрашнего дня, мир наш.
Давай, останься моей женой.
Иногда она кончает, и ей становится холодно от моих игр.
Но ради нее я был женат на игре.
Ты знаешь меня дольше, чем сегодня, так что я скажу тебе?
Надеюсь, ты чувствуешь то же самое.
Я должен быть мужчиной, милая, ты должна помочь мне,
Я обниму тебя и буду защищать.
Но если кто-то пытается быть жестким, да, ты шлепаешь его и ...
Я путешествую по миру, а ты ждешь дома,
Но не только потому, что я с тобой в мыслях.
Не плачь, детка, улыбнись еще несколько ночей,
Что я снова с тобой, но я должен получить закрылки.
Так мило, когда ты не можешь выбрать снова,
Но ты знаешь, что не хочешь потерять меня.
Мы кричим, мы ссоримся, я готов идти.
Но я знаю, что не хочу потерять тебя.
Дай мне еще один шанс, детка.
Не притворяйся, что я тебе не нужен, потому что тогда у тебя будет ...
Ты позаботилась о своей жизни, это не план, который ты
Продолжаешь отрицать, потому что ты знаешь, что я твой мужчина, Детка.
Так что слушай свое сердце и больше не задавай вопросов.
Должно быть, это правда, что ты любишь меня, он сходит с ума.
Любовь, что чувствует, дает тебе ту единственную,
В которой, я уверен, больше нет сомнений.
К тому же, жизнь слишком коротка, милая.
Теперь твой мир перевернут с ног на голову, и ты должен поторопиться.
Промедление разрушает тебя, видишь
Ли, я не думаю, что ты будешь счастлива от этого, милая.
Так что расслабься и вернись ко мне.
Я сделаю из этого большого слона маленького комара.
Все проблемы, которые быстро исчезают,
Ты знаешь, когда мы вместе, мы вернемся.
Та битва в прошлом, это был действительно последний раз.
Ради тебя я отбрасываю свою гордость,
Я понимаю, что не могу жить без тебя.
Ты и я навсегда, звучит как лучший план.
Положи свой чемодан обратно в свой пустой шкаф.
Сними пальто и вызови такси.