Тексты и переводы песен /

Seven Veils | 2019

I see ahead by a hundred moves
And I saw you, but I let you saw me in two
'Cause that’s what illusionists do
The way you kissed me when you lost another valentine
The way you kissed me when you lost another valentine
The way you kissed me when you lost another valentine
There’s no roses in this garden
No sun melting in the sea
I’ve been over and over and over and over it
You live for the final dance
Take your seven veils and sail the seven seas
Oh the roar and the whisper
In the focus of your stare
(Did we ever see or did I imagine harmony?)
The sordid rapture of draw and capture
Back to the four walls of your square
There’s no roses in this garden
No sun melting in the sea
I’ve been over and over and over and over it
You live for the final dance
Take your seven veils and sail the seven seas
And don’t come back for me
There’s no roses in this garden
No sun melting in the sea
Over and over and over and over it
You live for the final dance
Take your seven veils and sail the seven seas
There’s no roses in this garden
No sun melting in the sea
Over and over and over and over it
Take this final dance
Take your seven veils and sail the seven seas

Перевод песни

Я вижу впереди на сотню ходов,
И я увидел тебя, но я позволил тебе увидеть меня в двух,
потому что это то, что иллюзионисты делают
Так, как ты целовал меня, когда потерял еще один Валентин.
То, как ты целовал меня, когда потерял еще одного Валентина.
То, как ты целовал меня, когда потерял еще одного Валентина.
В этом саду нет роз,
Нет солнца, тающего в море.
Я был снова и снова, и снова, и снова, и снова.
Ты живешь ради финального танца,
Берешь свои семь покрывал и плывешь по семи морям.
О, рев и шепот
В центре твоего взгляда (
мы когда-нибудь видели или я представлял гармонию?)
Грязное восхищение притягивает и захватывает
Обратно к четырем стенам твоей площади.
В этом саду нет роз,
Нет солнца, тающего в море.
Я был снова и снова, и снова, и снова, и снова.
Ты живешь ради последнего танца,
Берешь свои семь покрывал и плывешь по семи морям,
И не возвращайся за мной.
В этом саду нет роз,
Нет солнца, тающего в море
Снова и снова, и снова, и снова.
Ты живешь ради последнего танца,
Берешь свои семь покрывал и плывешь по семи морям,
В этом саду нет роз,
Нет солнца, тающего в море
Снова и снова, и снова, и снова, и снова.
Возьми этот последний танец,
Возьми свои семь покрывал и плыви по семи морям.