Тексты и переводы песен /

A Walk Inside My Mind | 2019

Take a walk inside my mind
See the thoughts that hide in here
Bathe in my fantasy
Drain away my deepest fear
Take a walk inside my mind
See the way I look at you
Understand and comprehend
Why I do and say the things I do
Oh if you could
See me true intentions
All my imaginations inventions
I know we don’t have time
And I know that’s it’s my mind
But what’s mine is yours
Take a walk inside my mind
Run your hands through my emotions
See what you might feel
Some are velvet, some are broken
Take a walk inside my mind
Look through my gallery of memories
Some are very blue
Some are a lighter shade of green
Oh if you could
See my true intentions
All my imaginations inventions
I know we don’t have time
And I know that it’s my mind
But what’s mine is yours
Take a walk inside my mind
See it all before it’s gone
My garden of morals
Every planted right and wrong
If you could
See my true intentions
All my imaginations inventions
Yes I know we don’t have time
And I know that it’s my mind
But what’s mine is yours

Перевод песни

Прогуляйся в моей голове.
Посмотри на мысли, что прячутся здесь.
Искупайся в моей фантазии,
Избавься от моего глубочайшего страха.
Прогуляйся в моей голове.
Посмотри, как я смотрю на тебя,
Пойми и пойми,
Почему я делаю и говорю то, что делаю.
О, если бы ты
Видел мои истинные намерения.
Все мои фантазии, изобретения.
Я знаю, у нас нет времени,
И я знаю, что это мой разум,
Но мой-твой.
Прогуляйся в моей голове.
Протяни руки через мои эмоции,
Посмотри, что ты чувствуешь,
Некоторые бархатные, некоторые сломаны.
Прогуляйся в моей голове.
Посмотри на мою галерею воспоминаний,
Некоторые из них очень голубые.
Некоторые имеют более светлый оттенок зеленого.
О, если бы ты мог ...
Посмотри на мои истинные намерения.
Все мои фантазии, изобретения.
Я знаю, у нас нет времени,
И я знаю, что это мой разум,
Но мой-твой.
Прогуляйся в моей голове.
Посмотри на все, прежде чем оно исчезнет.
Мой сад нравов,
Каждый посажен правильно и неправильно.
Если бы ты мог ...
Посмотри на мои истинные намерения.
Все мои фантазии, изобретения.
Да, я знаю, у нас нет времени,
И я знаю, что это мой разум,
Но мой-твой.