Тексты и переводы песен /

Il giorno prima del giorno dell'inizio non ha mai avuto fine | 2020

Dove te ne vai quando non mi parli?
Ho scavato un tunnel sotto i miei piedi
Lungo mille metri di debolezza
Dove te ne vai? Scrivimi un messaggio
Quando arrivi e sarai abbastanza lontano da sorridere
Della distanza
Dove te ne vai? Lo sai che mi ferisce
La smania di rincorrere il tempo per vivere un attimo in più
Di questa vita, ah
Ma tu mi dici che è tutto vero, che è tutto vero
Che è la fine, ma non del mondo
Non moriremo, non moriremo
Che ci faccio col tuo ricordo?
Mi ci pulisco il culo
Ne farei a meno, a meno che tu non resti qui
Dove te ne vai quando non mi guardi?
Ho trovato in tasca le strette di mano
Che tu non hai mai saputo darmi
Dove te ne vai? Parti per Parigi?
777 chilometri che non farai mai più al ritroso
E così mi dici che è tutto vero, che è tutto vero
Che è la fine, ma non del mondo
Non moriremo, non moriremo
Che ci faccio col tuo ricordo?
Mi ci pulisco il culo
Ne farei a meno, a meno che tu non resti qui
A meno che tu non resti qui
Così mi dici che mi vuoi bene, che mi vuoi bene
Che è la fine, ma non del mondo
Non moriremo, non moriremo
Che ci faccio col tuo ricordo?
Mi ci pulisco il culo
Ne farei a meno, a meno che tu non resti qui

Перевод песни

Куда ты уходишь, когда со мной не разговариваешь?
Я вырыл туннель под ногами
Длинная тысяча метров слабости
Куда ты идешь? Напишите мне сообщение
Когда вы приедете, и вы будете достаточно далеко, чтобы улыбаться
Расстояния
Куда ты идешь? Ты знаешь, что это причиняет мне боль
В конце концов, это не так.
Этой жизни, Ах
Но ты говоришь мне, что все это правда, что все это правда
Это конец, но не мир
Мы не умрем, мы не умрем
Что мне делать с твоей памятью?
Я вытираю свою задницу.
Я бы обошелся без этого, если ты не останешься здесь
Куда ты идешь, когда не смотришь на меня?
Я нашел в кармане рукопожатия
Что ты никогда не мог дать мне
Куда ты идешь? Ты уезжаешь в Париж?
777 километров, которые вы больше никогда не пройдете назад
И так ты говоришь мне, что все это правда, что все это правда
Это конец, но не мир
Мы не умрем, мы не умрем
Что мне делать с твоей памятью?
Я вытираю свою задницу.
Я бы обошелся без этого, если ты не останешься здесь
Если ты не останешься здесь
Ты говоришь, что любишь меня, что любишь меня.
Это конец, но не мир
Мы не умрем, мы не умрем
Что мне делать с твоей памятью?
Я вытираю свою задницу.
Я бы обошелся без этого, если ты не останешься здесь