Тексты и переводы песен /

Lie To Me (Story Of Eve) | 2019

Stay calm and collected
Don’t buy his affection
He lie like illusion
Emphasize my delusion
Like, did He say?
«You must not eat of the fruit of the tree»
Like, did He say?
I hear the question like Adam and Eve
But you the type to lie to me
Sing a bittersweet symphony
Oh, you the type to lie to me
Sing a bittersweet symphony, like
«Don't worry child, I can free your mind
Look up and smile, child, please don’t hide»
You set trippin', homie, who said what
You get distant 'cause the truth I trust
You set trippin', homie, who said what
You get distant 'cause the truth I trust
Uh
Given a vision that didn’t offend, but still I’ve been makin' amends
I been a victim of venom but didn’t relate 'til the story began
How my genesis is tied into my revelation
How I’m driven by eternity and grew in patience
They still can’t figure me out though
Wrote the second verse, sounded just like an outro, uh
I go big, never hide behind the curtain
One thing I know for certain
But you the type to lie to me
Sing a bittersweet symphony
Oh, you the type to lie to me
Sing a bittersweet symphony, like
«Don't worry child, I can free your mind
Look up and smile, child, please don’t hide»
You set trippin', homie, who said what
You get distant 'cause the truth I trust
You set trippin', homie, who said what
You get distant 'cause the truth I trust
But you the type to lie to me
Oh, you the type to lie to me
Like «Don't worry child, I can free your mind
Look up and smile, child, please don’t hide»

Перевод песни

Оставайся спокойным и собранным,
Не покупайся на его любовь,
Он лжет, как иллюзия,
Подчеркивай мое заблуждение,
Как он сказал?
«Ты не должен есть плод дерева"
, - сказал он.
Я слышу вопрос, как Адам и Ева,
Но ты из тех, кто лжет мне.
Пой горько-сладкую симфонию.
О, ты из тех, кто врет мне.
Пой горько-сладкую симфонию: "
не волнуйся, дитя, я могу освободить твой разум.
Посмотри и улыбнись, дитя, пожалуйста, не прячься».
Ты устроил трепку, братишка, кто что сказал?
Ты отдаляешься, потому что я верю правде.
Ты устроил трепку, братишка, кто что сказал?
Ты отдаляешься, потому что я верю правде.
А ...
У меня было видение, которое не обидело меня, но я все еще пытаюсь исправить это.
Я был жертвой яда, но не рассказывал, пока не началась история,
Как мой Генезис связан с моим откровением,
Как я управляюсь вечностью и рос в терпении,
Но они все еще не могут понять меня.
Написал второй куплет, звучал как концовка.
Я становлюсь большим, никогда не прячусь за занавесом.
Одно я знаю наверняка,
Но ты из тех, кто мне врет.
Пой горько-сладкую симфонию.
О, ты из тех, кто врет мне.
Пой горько-сладкую симфонию: "
не волнуйся, дитя, я могу освободить твой разум.
Посмотри и улыбнись, дитя, пожалуйста, не прячься».
Ты устроил трепку, братишка, кто что сказал?
Ты отдаляешься, потому что я верю правде.
Ты устроил трепку, братишка, кто что сказал?
Ты отдаляешься, потому что я доверяю правде,
Но ты из тех, кто лжет мне.
О, ты из тех, кто лжет мне:
"не волнуйся, дитя, я могу освободить твой разум.
Посмотри и улыбнись, дитя, пожалуйста, не прячься».