Тексты и переводы песен /

Private Affair | 1989

Darling what are you doing
When the sun goes down
There are things we could do Why don’t you come around
There’s a party tonight
That you’re invited to It’s a party that’s just for me and you
Heartbeat to heartbeat
So close together
Let the moment
Carry us away
Turn the lights tonight
The time is right
The perfect night
For a private affair
Close your eyes
Tune out the world outside
Hold me tight it’s a private affair
Soft music playing on the stereo
And some rhythm
To take you where you want to go
I promise I won’t answer
The telephone
You’re with me darling
We’re ggonna be all along
Heartbeat to heartbeat
So close together
Let the moment
Carry us away
Turn the lights tonight
The time is right
The perfect night
For a private affair
Close your eyes
Tune out the world outside
Hold me tight it’s a private affair
Oh come to me
I can love you, you will see
I want to give you baby
All of need
It’s a special occasion
A celebration
Let the moment carry us away
I wanna prove
I love the move in you
Perfect life, for a private affair
Close you eyess, darling, baby
Tune out the world outside
Hold me tight it’s a private affair
We’ve got to world outside
We’ve got to the groove inside
We’ve got to move the head
'Cause it’s a private affair
I don’t wanna see you going away
My baby, yeah, hoo, hoo, private affair
You know love, I want you
Let’s each other have a private affair, private affair

Перевод песни

Дорогая, что ты делаешь,
Когда солнце садится,
Есть вещи, которые мы могли бы сделать, почему бы тебе не вернуться?
Сегодня вечером вечеринка,
На которую ты приглашена, это вечеринка только для нас с тобой.
Сердцебиение до сердцебиения.
Так близко друг к другу.
Позволь мгновению
Унести нас прочь,
Выключи свет этой ночью.
Самое время-идеальная
Ночь
Для личной интрижки.
Закрой глаза,
Настрой мир снаружи.
Держи меня крепче, это личное дело,
Мягкая музыка играет на стерео
И немного ритма,
Чтобы отвезти тебя туда, куда ты хочешь пойти,
Я обещаю, что не отвечу
На телефон,
Ты со мной, дорогая,
Мы будем вместе.
Сердцебиение до сердцебиения.
Так близко друг к другу.
Позволь мгновению
Унести нас прочь,
Выключи свет этой ночью.
Самое время-идеальная
Ночь
Для личной интрижки.
Закрой глаза,
Настрой мир снаружи.
Обними меня крепче, это личное дело.
О, приди ко мне!
Я могу любить тебя, ты увидишь.
Я хочу дать тебе ребенка.
Все, что нужно.
Это особый случай.
Праздник,
Пусть этот момент унесет нас прочь.
Я хочу доказать,
Что люблю твои движения,
Идеальную жизнь, для личной интрижки.
Закрой глаза, дорогая, малыш,
Настрой мир снаружи.
Обними меня крепче, это личное дело.
Мы должны выбраться наружу.
Мы добрались до канавки внутри.
Мы должны сдвинуть голову,
потому что это личное дело.
Я не хочу видеть, как ты уходишь.
Мой малыш, да, ху-ху, ху-ху, личный роман.
Ты знаешь любовь, я хочу тебя.
Давай устроим друг другу роман наедине, Роман наедине.