Тексты и переводы песен /

Door Shodi Unplugged | 2019

تو یه ذره هم شبیه کسی که پاره‌ی تنم بود، نیستی
تو عوض شدی که حالا سر هیچ و پوچ تو روم وا می‌ستی
ته چشمات امروز دنبال یه خورده احساس بودم
کم‌ترین حق منه، من که باهات این همه رو راست بودم
انقده دور شدی و مغرور شدی
که دیگه کور شدی، عشقمو نمی‌بینی
تو که می‌ری با خیال راحت ولی سرنوشتمو نمی‌بینی
سنگ شدی، اهل جنگ
با همه یه رنگ شدی که باور کردم
که از وقتی عاشقت شدم، فقط حالمو بدتر کردم
آخه با هرکی به غیر از من حالت خوبه یعنی چی؟
فردای خودت چی می‌شه؟ حالا امروز من هیچی
بهتر می‌شه حتماً بعد از تو دنیای من
امّا تو مجبور می‌شی آخر یه روز
پس بگیری حرفاتو
انقده دور شدی و مغرور شدی
که دیگه کور شدی، عشقمو نمی‌بینی
تو که می‌ری با خیال راحت ولی سرنوشتمو نمی‌بینی
سنگ شدی، اهل جنگ
با همه یه رنگ شدی که باور کردم
که از وقتی عاشقت شدم، فقط حالمو بدتر کردم

Перевод песни

Ты совсем не похожа на кого-то в моей рубашке.
Ты теперь другой человек, ты стоишь передо мной ни за что.
Глубоко в твоих глазах я искал сегодня чувства.
Я заслуживаю быть честным с тобой.
Ты зашел так далеко и стал таким высокомерным,
Что ослеп, ты больше никогда не увидишь мою любовь.
Ты уходишь с миром, но не видишь моей судьбы.
Ты-камень, воин.
Ты такой же цвет, как я тебе верю.
Мне стало только хуже с тех пор, как я влюбился в тебя.
Я имею в виду, с кем угодно, кроме меня, что это значит?
Что насчет завтра? сегодня у меня ничего
Нет, будет лучше, конечно, после тебя в моем мире.
Но тебе придется сделать это в конце дня.
Забери свои слова обратно.
Ты зашел так далеко и стал таким высокомерным,
Что ослеп, ты больше никогда не увидишь мою любовь.
Ты уходишь с миром, но не видишь моей судьбы.
Ты-камень, воин.
Ты такой же цвет, как я тебе верю.
Мне стало только хуже с тех пор, как я влюбился в тебя.