Тексты и переводы песен /

Ropin' Pen | 2008

Every Friday afternoon, I hitch up the trailer
Saddle up ol' rock an' ice down the cooler
Drive that back road until it ends
At the Ropin' Pen
There’s rusted out pick-ups an' fancy rigs
Twenty-thousand dollar horses then there’s my ol' stag
But we’re all the same the minute we ride in
To the Ropin' Pen
Well, I ain’t no Clayo Speed
But I give her Hell
Hell, you never can tell
Some day I just might be
We’ll turn a few steers an' tell a few lies
Kick back in the saddle an' philosophize
Most of life’s problems, we can prob’ly solve 'em
In the Ropin' Pen
We don’t do it for the money, Hell, we’re always broke
Just ask my ol' buddy Nathan what he’d pay to rope
He lost a couple of wives, half the fingers on his hands
To the Ropin' Pen
An' it takes a little skill an' a little luck
An' you can talk smack if you can back it up
Ah, but we’re all friends, no matter who wins
Here at the Ropin' Pen
Well, I ain’t no Clayo Speed
But I give her Hell
Hell, you never can tell
Some day I just might be
We’ll turn another pit of steers an' tell a few more lies
Drink another beer and hypothesize
Most of life’s problems, Hell, we’re gonna solve 'em
In the Ropin' Pen
See y’all again, next weekend
Here at the Ropin' Pen
At the Ropin' Pen
Down at the Ropin' Pen
In the Ropin' Pen

Перевод песни

Каждую пятницу после полудня я цепляюсь за трейлер.
Оседлай ol' rock' ice вниз, кулер,
Езжай по проселочной дороге, пока она не закончится.
В "Ropin' Pen "
Есть ржавые пикапы и "fancy rigs"
, лошади за двадцать тысяч долларов, тогда есть мой старый олень,
Но мы все одинаковы в ту минуту, когда мы едем в "
Ropin' Pen
Что ж, я не скорость
Клэйо, но я устрою ей ад.
Черт, ты никогда не узнаешь.
Когда-нибудь я просто, может быть,
Мы станем немного круче и немного соврем.
Откинься в седле и философствуй
Большинство жизненных проблем, мы можем решить их
В ручке.
Мы не делаем это за деньги, черт, мы всегда на мели, просто спроси моего старого приятеля Нейтана, что он заплатит за веревку, он потерял пару жен, половину пальцев на руках, чтобы прикрутить ручку, и это требует немного мастерства, и немного удачи, и ты можешь говорить, если сможешь это сделать.
Ах, но мы все друзья, неважно, кто победит.
Вот здесь, на ручке.
Что ж, я не скорость
Клэйо, но я устрою ей ад.
Черт, ты никогда не узнаешь.
Когда-нибудь я просто, может быть,
Мы перевернем еще одну яму рулей и еще немного солгаем.
Выпьем еще пива и предположим
Большинство жизненных проблем, Черт, мы решим их
В ручке,
Увидимся с вами снова, в следующие выходные.
Здесь, в ручке,
В ручке, в ручке, в ручке,
В ручке,
В ручке.