Тексты и переводы песен /

Der Rest von dein' Gewissen | 2019

Du hast kan Sparvertrag du brauchst keinen Kredit
Warst immer auf der ‘sunny side of the street'
Wolltst nie a Hackler sei dazu bist du zu schlau
Wow
Du hast erfolgreich dich nach oben intrigiert
Du bist ka Schwammerl du hast immer was riskiert
Hast Konkurrenten immer schamlos ausgebremst
Dass dich net schämst
I bin der Rest von dein' Gewissen
I bin die letzte Bastion
I was du wüst vo mir nix wissen
Aber so leicht kommst ma net davon
I bin der Rest von dein' Gewissen
I kumm ganz hamlich in der Nacht
I schleich mi unters Ruhekissen
Und tua dann des was a Gewissen macht
Du hast a Villa dass du mit den Augen zuckst
Die hast du einer alten Witwe abgeluchst
Und auf dem Parkplatz für die Bosse
Steht a stattliche Karosse
Du hast a glanzvolle Karriere hingelegt
So manchen Stuhl der dir im Weg war angesägt
Hast auf dem Weg nach oben
Mich immer weiter weggeschoben
I bin der Rest von dein' Gewissen
I bin die letzte Bastion
I was du wüst vo mir nix wissen
Aber so leicht kommst ma net davon
I bin der Rest von dein' Gewissen
I kumm ganz hamlich in der Nacht
I schleich mi unters Ruhekissen
Und tua dann des was a Gewissen macht
I bin der Rest von dein' Gewissen
I bin scho beinah nimmer da
I was du wüst vo mir nix wissen
Nur wenn i furt bin
Dann bist ganz alla

Перевод песни

У вас есть сберегательный контракт kan вам не нужен кредит
Всегда были на ‘sunny side of the street'
Вы никогда не хотите быть хакером, чтобы Вы были слишком умны
Wow
Вы успешно интриговали себя вверх
Ты ка губка ты всегда чем-то рисковал
Вы всегда бесстыдно тормозили конкурентов
Что тебе не стыдно
Я остальная часть вашей ' совести
Я последний бастион
Я не знаю, что ты распутник.
Но так легко ma net уйти от этого
Я остальная часть вашей ' совести
I kumm совсем hamlich ночью
I schleich mi подушка под огня
И tua то, что A совесть делает
У тебя есть вилла, которую ты дергаешь глазами
Ты уступил ее старой вдове
И на стоянке для боссов
Стоит a величественный плед
Ты сделал блестящую карьеру
Так что некоторые стулья, которые стояли на вашем пути
Вы на пути к вершине
Отодвигая меня все дальше и дальше
Я остальная часть вашей ' совести
Я последний бастион
Я не знаю, что ты распутник.
Но так легко ma net уйти от этого
Я остальная часть вашей ' совести
I kumm совсем hamlich ночью
I schleich mi подушка под огня
И tua то, что A совесть делает
Я остальная часть вашей ' совести
I що нахожусь почти нет
Я не знаю, что ты распутник.
Только если я брод
Тогда вся Алла