Тексты и переводы песен /

Himno al Amor | 1990

Puede ser que el cielo caiga al mar
Puede el sol un día estallar
Qué me importa si me amas
Si tú estás qué más me da
Si tu amor me hace amanecer
Si tu piel me hace estremecer
Qué me importa el mundo en llamas
Qué más da si tú me amas
Bajaría a los infiernos
Fundiría en hielo eterno
Si me lo pidieras tú
Subiría hasta la luna
Robaría mil fortunas
Si me lo pidieras tú
Dejaría patria y fe
Olvidando cuanto sé
Si me lo pidieras tú
Perdería por tu amor
Los amigos y el amor
Si me lo pidieras tú
Si te vas yo te acompañaré
Si tú mueres no te dejaré
Qué me importa si te amo
Yo contigo moriré
Cruzaré por ti la eternidad
Viviremos en la inmensidad
El edén ya nos espera
Para amarnos sin fronteras
El edén ya nos espera
Para amarnos sin fronteras

Перевод песни

Может быть, небо упадет в море,
Может ли Солнце однажды взорваться
Какое мне дело, если ты любишь меня.
Если ты, что еще дает мне
Если твоя любовь заставляет меня рассветать,
Если твоя кожа заставляет меня дрожать,
Что меня волнует мир в огне,
Какая разница, если ты любишь меня.
Я бы спустился в ад.
Я бы растаял в вечном льду.
Если бы ты попросил меня.
Я бы поднялся на Луну.
Я бы украл тысячу состояний.
Если бы ты попросил меня.
Я бы оставил Родину и веру.
Забывая, сколько я знаю,
Если бы ты попросил меня.
Я бы проиграл ради твоей любви.
Друзья и любовь
Если бы ты попросил меня.
Если ты уйдешь, я провожу тебя.
Если ты умрешь, я не оставлю тебя.
Какое мне дело, если я люблю тебя.
Я с тобой умру.
Я пересечу для тебя вечность.
Мы будем жить на просторах
Эдем уже ждет нас.
Чтобы любить нас без границ.
Эдем уже ждет нас.
Чтобы любить нас без границ.