Тексты и переводы песен /

30 | 2019

Je sais pas pourquoi j’me pose autant de question dans ma vie
En ce moment j’ai plus d’quoi raisonner, j’aime plus être dans ma ville
J’ai peur de perdre mon temps juste avant de perdre la vie
Je n’sais plus si je me sens seul ou si je veux que ça m’arrive
J’ai peur de n’pas montrer mes émotions quand il le faut
Si demain tu m’quittes j' ai déjà écrit le son qu’il nous faut
J’anticipe sur ce qui va s’passer, on profite on s’aime enlacés
Tant qu’on feat je n’vais pas m’casser
Jusqu’au jour où j’vais m’en lasser
Jusqu’au jour où j’vais m’renfermer
Jusqu'à ce que je finisse enterré
Seul ma carrière sera concernée
Seul mes deux yeux serons cernés
J’sens la ceinture assez serrée
Pas de futur sans accélérer
J’finirais seul un jour faut payer
J’ferais de mon linceul un oreiller
Pas l’temps de ralentir
J’t’ai vu mariée à la trentaine
Pas l’temps de ralentir
J’ai vu le mur et j’ai passé la cinquième
Ça j'étais sûr que ça allait se terminer comme ca
J’vois dans l’futur, j’me vois partir quelques années faire du sale
Et faire des tunes avec le succès
Moi j’aurais fait l’impensable mais si t’es plus là à quoi ça sert
J’aurais dû me calmer avant ca
Avant que tu trouves un gars plus mature qui suivra ta lancée
Un gars avec un métier d’adulte qui te permettra d’avancer
J’essaierais de revenir en arrière, récupérer l’amour d’antan
J’suis opéré à cœur ouvert à l’heure où j’vois le père et l’enfant
J’aurais dû rester à l’usine au lieu de vivre à l’hôtel
Au lieu de partir m’amuser j’aurais dû te phonetel
Tu étais ma muse et tu me donnais le thème
Cette musique m’a prouvée que je…
Pas l’temps de ralentir
J’t’ai vu mariée à la trentaine
Pas l’temps de ralentir
J’ai vu le mur et j’ai passé la cinquième
Tu m'écoutes pas, pas, comme si j’avais pas d’place dans ta vie
Non c’est pas parce que ton gosse dit «papa», qu’c’est lui ton mari
Me parle pas d’un amour palpable avec lui
Je sais qu’c’est pas l’cas
J’le baise au parpaing
J’le vire de ta vie !
(Mmm…)
Je crois, que je perds la tête salement (Woo…)
Je vois à quel point je t’aime finalement
Quand j’pense à toi, je perds la tête salement (Woo…)
Je vois à quel point je t’aime finalement, totalement
Je crois

Перевод песни

Я не знаю, почему я задаю себе столько вопросов в своей жизни
Сейчас мне больше нечего рассуждать, мне больше нравится быть в своем городе
Я боюсь потерять свое время перед тем, как потерять жизнь
Я уже не знаю, одинок я или хочу, чтобы это случилось со мной.
Я боюсь не показывать свои эмоции, когда это необходимо
Если завтра ты меня покинешь, я уже написал звук, который нам нужен
Я предвкушаю, что произойдет, мы наслаждаемся, мы любим друг друга, обнимаемся.
Пока мы подвиг я не сломаюсь
До того дня, когда я устану
До того дня, когда я закроюсь
Пока я не закончу хоронить
Только моя карьера будет иметь отношение
Только два моих глаза будут окружены
Я чувствую, что ремень довольно туго
Нет будущего без ускорения
Когда-нибудь я закончу один.
Я сделаю мой саван подушкой
Нет времени, чтобы замедлить
Я видел тебя замужем в тридцатые годы.
Нет времени, чтобы замедлить
Я увидел стену и прошел пятую
Я был уверен, что все закончится именно так.
Я смотрю в будущее, я вижу, что у меня есть несколько лет, чтобы сделать грязный
И сделать мелодии с успехом
Я бы сделал немыслимое, но если тебя больше нет, то для чего
Я должен был успокоиться перед этим.
Прежде чем ты найдешь более зрелого парня, который последует твоему примеру
Парень со взрослой профессией, который позволит тебе двигаться вперед
Я бы попытался вернуться назад, вернуть былую любовь
У меня операция с открытым сердцем, когда я вижу отца и ребенка
Я должен был остаться на заводе, а не жить в гостинице.
Вместо того, чтобы пойти и повеселиться, я должен был дать тебе phonetel
Ты была моей музой и давала мне тему
Эта музыка доказала мне, что я…
Нет времени, чтобы замедлить
Я видел тебя замужем в тридцатые годы.
Нет времени, чтобы замедлить
Я увидел стену и прошел пятую
Ты не слушаешь меня, нет, как будто мне нет места в твоей жизни.
Нет, потому что твой ребенок говорит "Папа", это не значит, что он твой муж.
Не говори мне о ощутимой любви с ним
Я знаю, что это не так.
Я поцелуй его в шлакоблок
Я вычеркну его из твоей жизни !
(МММ…)
Я считаю, что я теряю голову грязно (Woo…)
Я вижу, как сильно я люблю тебя в конце концов
Когда я думаю о тебе, я теряю голову грязно (Ву…)
Я вижу, как сильно я люблю тебя, наконец, полностью
Я верю