Тексты и переводы песен /

Un air qui fait | 2019

Moi, ma vie, c’est la nuit que j’y pense, hey
Toi, ta vie dis-moi quand est-ce que t’y penses, hey
Moi, ma vie, c’est la nuit que j’y pense, hey, hey, hey, hey
La nuit j’regarde en l’air, j’m’inspire des étoiles
Un air qui fait
Et je deviens ce rêveur qui pourrait bien rester des heures à kiffer
La nuit j’regarde en l’air, j’m’inspire des étoiles
Un air qui fait
Et je deviens ce rêveur
Qui pourrait bien rester des heures à kiffer la night
Qui fait c’que j’fais, kicker ma life
Qui sait, si j’m'étais jamais risqué de rapper, j’serais toujours à la fac, hey
J’ai pas besoin de night, ce soir je suis dans mon élément
Seul, j’reste à l’appart' et je n’fais que des apartés face à la voie lactée
démentielle
J’adore me taper des soirées solo, gratter mes textes
J’adore me taper des soirées potos, tiser, fumer, parler de sex
Et me lever de bonne heure avec une histoire de plus
Souvent de bonne humeur, je mets des guitares dessus
Tous mes rats dans le viseur, raison de plus pour lâcher le meilleur et prendre
le dessus
Sur ma vie, c’est la nuit que j’y pense, hey
Toi, ta vie, dis-moi quand est-ce que t’y penses, hey
Moi, ma vie, c’est la nuit que j’y pense, hey, hey, hey, hey
La nuit j’regarde en l’air, j’m’inspire des étoiles
Un air qui fait
Et je deviens ce rêveur qui pourrait bien rester des heures à kiffer
La nuit j’regarde en l’air, j’m’inspire des étoiles
Un air qui fait
Et je deviens ce rêveur
Parfois, j’comprends pourquoi j’me sens seul
J’regarde les étoiles, et l’horizon s'étale
J’ai l’impression de croire que j’suis personne
Ça, je m’en rends bien compte qu'à l'échelle du monde, on est que deux secondes
sur le sol
Pourquoi j’m’entête à vouloir devenir quelqu’un?
Si j’fais tout ça, c’est pas pour qu’on s’souvienne plus de moi demain
Alors je sais pas quoi faire
Il est trois heure, j’suis défoncé, un zdeh, un thé fera l’affaire
Ce soir j'écris un énoncé
Est-ce que ça vaut l’coup d’se prendre autant la tête pour sa vie?
Alors que notre passage sur Terre est pour elle un passage à vide
Moi, ma vie, c’est la nuit que j’y pense, hey
Toi, dis-moi quand est-ce que t’y penses, hey
Moi, ma vie, c’est la nuit que j’y pense, hey, hey, hey, hey
La nuit j’regarde en l’air, j’m’inspire des étoiles
Un air qui fait
Et je deviens ce rêveur qui pourrait bien rester des heures à kiffer
La nuit j’regarde en l’air, j’m’inspire des étoiles
Un air qui fait
Et je deviens ce rêveur
Qui pourrait bien rester des heures à kiffer
Oui, j’regarde en l’air, j’m’inspire des étoiles
Un air qui fait
Je deviens ce rêveur qui pourrait bien passer des heures à kiffer
La nuit j’regarde en l’air, j’m’inspire des étoiles
Un air qui fait
Et je deviens ce rêveur

Перевод песни

Я, моя жизнь-это ночь, о которой я думаю, Эй
Ты, твоя жизнь скажи мне, когда ты думаешь об этом, Эй
Я, моя жизнь, это ночь, я думаю об этом, эй, эй, эй, эй, эй
Ночью я смотрю в воздух, вдохновляюсь звездами
Воздух, который делает
И я становлюсь тем мечтателем, который вполне может просидеть несколько часов в киффере
Ночью я смотрю в воздух, вдохновляюсь звездами
Воздух, который делает
И я становлюсь тем мечтателем
Кто мог бы часами сидеть в ночном клубе
Кто делает то, что я делаю, Кикер моя жизнь
Кто знает, если бы я никогда не рисковал рэппером, я бы все еще учился в колледже, Эй
Мне не нужна ночь, сегодня я в своей стихии
В одиночестве я остаюсь в квартире, и я просто удаляюсь от Млечного Пути
безумная
Я люблю заниматься сольными вечеринками, царапать свои тексты
Я люблю трахаться на вечеринках Потос, тизер, курение, разговоры о сексе
И рано вставать с еще одной историей
Часто в хорошем настроении я ставлю на него гитары
Все мои крысы в видоискателе, тем более, чтобы отпустить лучшее и взять
верхняя часть
О моей жизни, это ночь, что я думаю об этом, Эй
Ты, твоя жизнь, скажи мне, когда ты думаешь об этом, Эй
Я, моя жизнь, это ночь, я думаю об этом, эй, эй, эй, эй, эй
Ночью я смотрю в воздух, вдохновляюсь звездами
Воздух, который делает
И я становлюсь тем мечтателем, который вполне может просидеть несколько часов в киффере
Ночью я смотрю в воздух, вдохновляюсь звездами
Воздух, который делает
И я становлюсь тем мечтателем
Иногда я понимаю, почему я чувствую себя одиноким
Я смотрю на звезды, и горизонт простирается
Мне кажется, что я никто
Я прекрасно понимаю, что в мировом масштабе мы всего лишь две секунды.
на полу
Почему я упрямлюсь, желая стать кем-то?
Если я все это сделаю, то не для того, чтобы завтра обо мне больше не вспоминали.
Тогда я не знаю, что делать
Уже три часа, я под кайфом, здех, чай сделает
Сегодня я пишу заявление
Стоит ли так ломать голову над его жизнью?
В то время как наш проход на Землю для нее-пустой проход
Я, моя жизнь-это ночь, о которой я думаю, Эй
Ты, скажи мне, когда ты думаешь об этом, Эй
Я, моя жизнь, это ночь, я думаю об этом, эй, эй, эй, эй, эй
Ночью я смотрю в воздух, вдохновляюсь звездами
Воздух, который делает
И я становлюсь тем мечтателем, который вполне может просидеть несколько часов в киффере
Ночью я смотрю в воздух, вдохновляюсь звездами
Воздух, который делает
И я становлюсь тем мечтателем
Кто мог бы просидеть несколько часов в киффере
Да, я смотрю в воздух, вдохновляюсь звездами.
Воздух, который делает
Я становлюсь тем мечтателем, который вполне может часами просиживать
Ночью я смотрю в воздух, вдохновляюсь звездами
Воздух, который делает
И я становлюсь тем мечтателем