Тексты и переводы песен /

Raw Deal | 1977

I made a spike about nine o’clock on a Saturday
All eyes hit me as I walked into the door
And seeing other guys were fooling in the denim dudes
A couple cards played rough stuff, New York, fire island
I cased the joint
Straining at the scenes
I moseyed up to the counter and the tender came a-grinnin'
I snapped the smile off his face and scowled «Give me a bourbon»
The mirror on the wall was collecting and reflecting
All the heavy bodies ducking, stealing eager for some action
The scene screwed me up, I saw some contact
Then the big boys
Saw me and knew that
I’d had too much, floating around
Statues alive, seconds are hours
Sacks like a hurricane, wrapped in and shattered
I was barely holding on to this flying body symphony
I guess I dream in pictures, not colors
The true free expression I demand is human rights, right
I gave my life
I am immortal
I’m going, no loss
Nightmare
Just a bunch of goddamn, rotten, steaming
Raw deal

Перевод песни

Я сделал шип около девяти часов в субботу,
Все глаза ударили меня, когда я вошел в дверь
И увидел, как другие парни дурачились в джинсах,
Пару карт играли в грубые вещи, Нью-Йорк, остров огня.
Я осматривал сустав,
Напрягаясь на сцене.
Я подошел к прилавку, и нежность пришла, улыбнувшись,
Я сорвал улыбку с его лица и нахмурился:» дай мне бурбон"
, зеркало на стене собирало и отражало
Все тяжелые тела, уклоняясь, крадя, жаждущие каких-то действий.
Сцена испортила меня, я увидел какой-то контакт,
А затем большие парни
Увидели меня и поняли, что
У меня было слишком много, плывя вокруг.
Статуи живы, секунды-это часы,
Как ураган, обернутые и разбитые.
Я едва держался за эту симфонию летающего тела.
Я думаю, что мечтаю в картинках, а не в цветах,
Истинное свободное выражение, которое я требую, - это права человека, правильно.
Я отдал свою жизнь,
Я бессмертен.
Я ухожу, никаких потерь.
Кошмар ...
Просто куча проклятых, гнилых, дымящихся
Сырых дел.