Тексты и переводы песен /

Better Than Ever | 2019

Legs are shaking, hands are aching
Head is pounding, back is breaking
The more I give, the more they’re taking
I’m broken down, there’s no mistaking
There’s no time now for goodness saking
I’m a simple man, but I’m hard to please
Don’t mind you making it hard for me
I don’t want to be on my own forever
Alone I’m no good, but when we’re together
I’m better than ever
When I’m looking at you I’m better in every way
Better than ever
Got a smile like sunshine
Brightens up the darkest of days
Yeah, when we’re together
And that’s the way I feel and I’m blaming it all on you
'Cause I’m better than ever, better than ever, better than ever
Ain’t that the truth
Everybody from the front to the back
From the left to the right
Let me see you just clap your hands now
You know you make me feel good right?
You make me say hey, hey (Hey, hey)
Whoa, whoa (Whoa, whoa)
You make me say hey, hey (Hey, hey)
Come on, whoa (Whoa)
I’m a simple man I’ve got simple needs
But you’re the only kinda trouble for me
I don’t want to be on my own forever
Alone I’m no good, but when we’re together
I’m better than ever
When I’m looking at you I’m better in every way
Better than ever
Got a smile like sunshine
Brightens up the darkest of days
Yeah, when we’re together
And that’s the way I feel and I’m blaming it all on you
'Cause I’m better than ever, better than ever, better than ever
Ain’t that the truth
Better, better, better, better (Alright now)
Better than ever
Better, better, better, better
Better than ever
Better, better, better, better
Better, better, better, better
I’m better than ever
When I’m looking at you I’m better in every way
Better than ever
Got a smile like sunshine
Brightens up the darkest of days
Yeah, when we’re together
And that’s the way I feel and I’m blaming it all on you
'Cause I’m better than ever, better than ever, better than ever
Ain’t that the truth

Перевод песни

Ноги дрожат, руки болят.
Голова колотится, спина ломается,
Чем больше я отдаю, тем больше они забирают,
Я сломлен, нет никакой ошибки,
Нет времени на то, чтобы просачиваться.
Я простой человек, но мне трудно угодить.
Не обращай внимания, что ты усложняешь мне жизнь.
Я не хочу быть в одиночестве вечно
Один, я нехороший, но когда мы вместе,
Мне лучше, чем когда-либо,
Когда я смотрю на тебя, мне лучше во всех смыслах,
Лучше, чем когда-либо.
У меня улыбка, как солнечный
Свет, освещает самые темные дни.
Да, когда мы вместе,
И это то, что я чувствую, и я виню во всем тебя,
потому что я лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо,
Разве это не правда?
Все, от начала до конца,
Слева направо.
Дай мне увидеть, как ты хлопаешь в ладоши, теперь
Ты знаешь, что мне хорошо?
Ты заставляешь меня говорить: "Эй, эй!" (эй, эй!)
Уоу, уоу (уоу, уоу)
Ты заставляешь меня говорить: "Эй, эй, эй!" (эй, эй)
Давай, Уоу! (уоу!)
Я простой человек, у меня есть простые потребности,
Но ты-единственная проблема для меня.
Я не хочу быть в одиночестве вечно
Один, я нехороший, но когда мы вместе,
Мне лучше, чем когда-либо,
Когда я смотрю на тебя, мне лучше во всех смыслах,
Лучше, чем когда-либо.
У меня улыбка, как солнечный
Свет, освещает самые темные дни.
Да, когда мы вместе,
И это то, что я чувствую, и я виню во всем тебя,
потому что я лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо,
Разве это не правда?
Лучше, Лучше, Лучше, Лучше,
Лучше, чем когда-либо,
Лучше, Лучше, Лучше, Лучше,
Лучше, чем когда-либо,
Лучше, Лучше, Лучше, Лучше.
Лучше, Лучше, Лучше, Лучше,
Лучше, чем когда-либо,
Когда я смотрю на тебя, я лучше во всем,
Лучше, чем когда-либо.
У меня улыбка, как солнечный
Свет, освещает самые темные дни.
Да, когда мы вместе,
И это то, что я чувствую, и я виню во всем тебя,
потому что я лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо,
Разве это не правда?