Тексты и переводы песен /

Let Me Down Easy | 2019

I was running off
Trying not to fall
Someone said excuse me
Man, you’ve got a call
This voice I never heard before was on the other end
It was a telephone lady
I needed to pay my bills
She said in a soft
And open trill
I fell so hard but I knew soon she’d be gone again
Incoming isolation
Thank God for predestination
You know me, I always take it in stride
Do you wear your hair long
Or keep it short?
Do you live in Utah
Or off the coast of Cape Horn?
We could meet up on a drawbridge somewhere in between
Or hell I’ll just
Come your way
Our first date could be
On the Champs-D'Elysee
Then later you can break my heart on a stranger’s trampoline
Incoming isolation
Thank God for masturbation
You know me, I always take it in stride
Just let me down easy
Let me down good
I saw it coming even before you could
Let me down easy
And I’ll be gone
And while I’m off on my unruly dream
You’re talking about some unlimited plan
And I’m walking back
To our houseboat on the Thames
When I find you in bed with another man
I shake my head
I should have known
I walk backwards hoping
That time will come along
You say «Is there anything else that I can help you with?»
Just let me down easy
Let me down good
I saw it coming even before you could
Let me down easy
And I’ll be gone
But why didn’t you say something?
Why didn’t you say something?
Why didn’t you say?
Why didn’t you say?
But why didn’t you say something?
Why didn’t you say something?
Why didn’t you say?
Why didn’t you say?
Is there anything else I can do for you?
Just let me down easy
Let me down good
I saw it coming even before you could
Let me down easy
And I’ll be gone
Just let me down easy
(But why didn’t you say)
Let me down good
(Something?)
I saw it coming even before you could
(Why didn’t you say something?)
Let me down easy
(Why didn’t you say?)
And I’ll be gone
(Why didn’t you say?)
Just let me down easy
(But why didn’t you say)
Let me down good
(Something?)
I saw it coming even before you could
(Why didn’t you say something?)
Let me down easy
(Why didn’t you say?)
And I’ll be gone
(Why didn’t you say?)
Why didn’t you say something?
Why didn’t you say something?
Why didn’t you say?
Why didn’t you say?
Oh yes one more thing
Can I take one more second of your time?
Totally unrelated
Back to those first few years when we dated
Oh man what a life
Before you got faded
I quit my job we were ready for the world
Oh yes one more thing
One thing on my mind
My grandmother’s ring on the fourth of July
Keep it if you like
Wear it if you may
She would have liked you better anyway
But why didn’t you say something?
Why didn’t you say something?
Why didn’t you say
Something else?

Перевод песни

Я убегал,
Пытаясь не упасть.
Кто-то сказал: "Прости,
Чувак, тебе звонят".
Этот голос, которого я никогда не слышал, был на другом конце.
Это была телефонная Леди,
Мне нужно было оплатить счета.
Она сказала, что в мягком
И открытом треле
Я так сильно упал, но я знал, что скоро она снова уйдет.
Входящая изоляция
Слава Богу за предопределение.
Ты знаешь меня, я всегда принимаю это близко к сердцу.
Ты носишь длинные волосы
Или держишь их короткими?
Ты живешь в Юте
Или у берегов мыса Горн?
Мы могли бы встретиться на мостике где-нибудь посередине,
Или, черт возьми, я просто
Приду к тебе,
Наше первое свидание могло бы быть
На Елисейских полях, а
Потом ты можешь разбить мне сердце на чужом батуте.
Входящая изоляция
Спасибо Богу за онанизм.
Ты знаешь меня, я всегда делаю шаг
Вперед, просто расслабься.
Отпусти меня хорошенько.
Я видел, как это случилось еще до того, как ты смог.
Отпусти меня легко,
И я уйду.
И пока я ухожу от своей непослушной мечты,
Ты говоришь о каком-то бессрочном плане,
И я возвращаюсь
К нашему плаву на Темзе,
Когда нахожу тебя в постели с другим мужчиной.
Я качаю головой.
Я должен был знать.
Я иду назад, надеясь,
Что время придет.
Ты говоришь: "Есть ли что-нибудь еще, с чем я могу тебе помочь?"
Просто дай мне успокоиться.
Отпусти меня хорошенько.
Я видел, как это случилось еще до того, как ты смог.
Отпусти меня легко,
И я уйду,
Но почему ты ничего не сказала?
Почему ты ничего не сказала?
Почему ты не сказала?
Почему ты не сказала?
Но почему ты ничего не сказала?
Почему ты ничего не сказала?
Почему ты не сказала?
Почему ты не сказала?
Есть ли что-нибудь еще, что я могу сделать для тебя?
Просто опусти меня.
Отпусти меня хорошенько.
Я видел, как это случилось еще до того, как ты смог.
Отпусти меня легко,
И я уйду.
Просто опусти меня.
(Но почему ты не сказала?)
Отпусти меня хорошенько.
(Что-то?)
Я видел, как это случилось еще до того, как ты смог (
почему ты ничего не сказал?)
Опусти меня легко (
Почему ты не сказал?)
, и я уйду (
Почему ты не сказал?)
, просто опусти меня легко.
(Но почему ты не сказала?)
Отпусти меня хорошенько.
(Что-то?)
Я видел, как это случилось еще до того, как ты смог (
почему ты ничего не сказал?)
Отпусти меня легко (
Почему ты не сказала?)
, и я уйду (
Почему ты не сказала?)
Почему ты ничего не сказала?
Почему ты ничего не сказала?
Почему ты не сказала?
Почему ты не сказала?
О, да, еще одна вещь.
Можно мне еще секунду твоего времени?
Совершенно не связано
С теми первыми годами, когда мы встречались.
О, боже, что за жизнь
До того, как ты исчез?
Я бросил свою работу, мы были готовы к миру.
О, да, еще одна вещь.
Одна вещь в моей голове.
Кольцо моей бабушки на четвертое июля.
Оставь ее, если хочешь,
Надень ее, если хочешь,
Она все равно полюбила бы тебя лучше,
Но почему ты ничего не сказала?
Почему ты ничего не сказала?
Почему ты не сказала
Ничего другого?