Тексты и переводы песен /

Comme un homme | 2019

Des fantômes dans la tête, que mes étoiles s’allument
Allô la Terre? J’ai marché sur la Lune
Arrogant et dingue, le monde se sépare en deux
Être humble, au fond, c’est déjà croire en Dieu
On a déjà fait le plus dur, mon mic' n’est pas à vendre
C’est pas le rap, c’est le futur qui était mieux avant
Et je reste inclassable, j’suis dans ma folie douce
L’inspiration vient d’Kinshasa et pas de Hollywood
Amour et grand cœur, pour les femmes qui nous tiennent
Papa n’est qu’un chanteur mais maman était magicienne
À quoi servent nos parcours? Quelles seront les séquelles?
J’ai perdu des amours pendant que je gagnais des guerres
Dis-leur
J’ai vaincu le pire, pourtant parfois j’ai peur
Comme un homme, comme un homme
Jamais je ne plie, pourtant parfois je pleure
Comme un homme, comme un homme
Comme un homme, comme un homme, comme un homme
Comme un homme, comme un homme, comme un homme
Comme un homme, comme un homme, comme un homme
Comme un homme, comme un homme, comme un homme
Est-c'que tu connais cet air? Est-c'que tu connais ce sentiment?
Quand tout se met de travers, deux pas en arrière, un seul en avant (Oh, oh, oh)
On t’a demandé d'être fier, il ne peut pas en être autrement
Non, tu n’as pas connu la guerre mais ton cœur est sous les bombardements (Oh,
oh, oh)
Moi, quand j’ai vu pleurer mon père avec ses yeux de géant
C'était le monde à l’envers mais j’ai su que cet instant
Homme ou femme, on est pas Superman (Oh, oh, oh)
J’ai vaincu le pire, pourtant parfois j’ai peur
Comme un homme, comme un homme
Jamais je ne plie, pourtant parfois je pleure
Comme un homme, comme un homme
J’ai vaincu le pire, pourtant parfois j’ai peur
Comme un homme, comme un homme
Jamais je ne plie, pourtant parfois je pleure
Comme un homme, comme un homme
Comme un homme, comme un homme, comme un homme
Comme un homme, comme un homme, comme un homme
Comme un homme, comme un homme, comme un homme
Comme un homme, comme un homme, comme un homme
Plus de bruit de ce côté, j’ai dit plus de bruit de ce côté
Plus de bruit de ce côté, ça fait plus de bruit de ce côté
Plus de bruit de ce côté, j’ai dit plus de bruit de ce côté
Plus de bruit de ce côté, ça fait plus de bruit de ce côté
Plus de bruit de ce côté, ça fait

Перевод песни

Призраки в голове, пусть зажгутся мои звезды
Алло Земля? Я гулял по Луне.
Дерзкий и безумный, мир распадается на две части
Быть смиренным - это уже вера в Бога
Мы уже сделали самое трудное, мой микрофон не продается
Это не рэп, это будущее, которое было лучше раньше
И я остаюсь непоколебимым, я в своем сладком безумии
Вдохновение исходит из Киншасы, а не из Голливуда
Любовь и большое сердце, для женщин, которые держат нас
Папа-всего лишь певец, но мама была волшебницей.
Для чего нужны наши пути? Каковы будут последствия?
Я потерял любовь, пока выигрывал войны
Скажи им
Я победил худшее, но иногда я боюсь
Как человек, как человек
Я никогда не сгибаюсь, но иногда я плачу
Как человек, как человек
Как человек, как человек, как человек
Как человек, как человек, как человек
Как человек, как человек, как человек
Как человек, как человек, как человек
Ты знаешь этот воздух? Тебе знакомо это чувство?
Когда все идет наперекосяк, два шага назад, один вперед (ой, ой, ой)
Тебя попросили гордиться, иначе быть не может.
Нет, ты не знал войны, но твое сердце под бомбежкой (о,
о, о)
Я, когда увидел плачущего отца своими гигантскими глазами
Это был перевернутый мир, но я знал, что этот момент
Мужчина или женщина, мы не супермен (о, о, о)
Я победил худшее, но иногда я боюсь
Как человек, как человек
Я никогда не сгибаюсь, но иногда я плачу
Как человек, как человек
Я победил худшее, но иногда я боюсь
Как человек, как человек
Я никогда не сгибаюсь, но иногда я плачу
Как человек, как человек
Как человек, как человек, как человек
Как человек, как человек, как человек
Как человек, как человек, как человек
Как человек, как человек, как человек
Больше шума с этой стороны, я сказал больше шума с этой стороны
Больше шума на этой стороне, больше шума на этой стороне
Больше шума с этой стороны, я сказал больше шума с этой стороны
Больше шума на этой стороне, больше шума на этой стороне
Больше шума с этой стороны, это