Тексты и переводы песен /

On Your Mind | 2019

So are you gonna drink it
Or you just gonna spill out the wine
You say you got a boyfriend
Well he should’ve been here tonight
I lost my head
I lost control
Now you’re all on my mind
Can’t you see I overdosed
On your love
So tell me
Are you thinking about it
I can feel that you want it
It should be me on your mind
So are we gonna talk love
You think you know what love is about
The ring on your finger
He really should’ve bought it by now
I lost my head
I lost control
Now you’re all on my mind
Can’t you see I overdosed
On your love
So tell me
Are you thinking about it
I can feel that you want it
It should be me on your mind
(Should be me)
(Should be me)
(Should be me on your mind)
So tell me
Are you thinking about it
I can feel that you want it
It should be me on your mind
So tell me
Are you thinking about it
I can feel that you want it
It should be me on your mind
(It should be me)
(It should be me on your mind)
Should be me on your mind

Перевод песни

Так ты будешь пить
Или просто выплескиваешь вино?
Ты говоришь, что у тебя есть парень.
Что ж, он должен был быть здесь этой ночью.
Я потерял голову.
Я потерял контроль.
Теперь ты в моих мыслях.
Разве ты не видишь, что у меня передозировка
Твоей любви?
Так скажи мне,
Ты думаешь об этом?
Я чувствую, что ты хочешь этого,
Это должен быть я в твоих мыслях.
Так мы будем говорить о любви?
Ты думаешь, что знаешь, что такое любовь.
Кольцо на твоем пальце,
Он действительно должен был купить его сейчас.
Я потерял голову.
Я потерял контроль.
Теперь ты в моих мыслях.
Разве ты не видишь, что у меня передозировка
Твоей любви?
Так скажи мне,
Ты думаешь об этом?
Я чувствую, что ты хочешь этого,
Это должен быть я в твоих мыслях (
должен быть я).
(Должен быть я)
(Я должен быть у тебя на уме)
Так скажи мне,
Ты думаешь об этом?
Я чувствую, что ты хочешь этого,
Это должен быть я в твоих мыслях.
Так скажи мне,
Ты думаешь об этом?
Я чувствую, что ты хочешь этого,
Это должен быть я в твоих мыслях (
это должен быть я) (
это должен быть я в твоих мыслях)
Должен быть я в твоих мыслях.