Тексты и переводы песен /

L'encre de tes yeux | 1980

Puisqu’on ne vivra jamais tous les deux
Puisqu’on est fous, puisqu’on est seuls
Puisqu’ils sont si nombreux
Même la morale parle pour eux
J’aimerais quand même te dire
Tout ce que j’ai pu écrire
Je l’ai puisé à l’encre de tes yeux.
Je n’avais pas vu que tu portais des chaînes
À trop vouloir te regarder,
J’en oubliais les miennes
On rêvait de Venise et de liberté
J’aimerais quand même te dire
Tout ce que j’ai pu écrire
C’est ton sourire qui me l’a dicté.
Tu viendras longtemps marcher dans mes rêves
Tu viendras toujours du côté
Où le soleil se lève
Et si malgré ça j’arrive à t’oublier
J’aimerais quand même te dire
Tout ce que j’ai pu écrire
Aura longtemps le parfum des regrets.
Mais puisqu’on ne vivra jamais tous les deux
Puisqu’on est fous, puisqu’on est seuls
Puisqu’ils sont si nombreux
Même la morale parle pour eux
J’aimerais quand même te dire
Tout ce que j’ai pu écrire
Je l’ai puisé à l’encre de tes yeux.

Перевод песни

Потому что мы оба никогда не будем жить
Раз мы сумасшедшие, раз мы одни
Поскольку их так много
Даже мораль говорит за них
Я все-таки хочу тебе сказать.
Все, что я мог написать
Я черпал его чернилами из твоих глаз.
Я не видел, что ты носишь цепи.
Слишком хочется смотреть на тебя.,
Я забыл о своих
Мы мечтали о Венеции и свободе
Я все-таки хочу тебе сказать.
Все, что я мог написать
Твоя улыбка продиктовала мне это.
Ты долго будешь ходить в моих снах
Ты всегда будешь со стороны
Где восходит солнце
И если, несмотря на это, я забуду тебя
Я все-таки хочу тебе сказать.
Все, что я мог написать
Долго будет пахнуть сожалениями.
Но так как мы оба никогда не будем жить
Раз мы сумасшедшие, раз мы одни
Поскольку их так много
Даже мораль говорит за них
Я все-таки хочу тебе сказать.
Все, что я мог написать
Я черпал его чернилами из твоих глаз.