Тексты и переводы песен /

La Frase Tonta de la Semana | 2008

No sere yo quien te despierte cada mañana
Como un chiquillo pegando gritos frente a tu casa
Ya no estare detras de ti cuando te caigas
Pero no creo sinceramente que te haga falta
No sere yo quien guie tus pasos cuando te pierdas
No seguire quemando noches frente a tu puerta
Ya no estare para cargarte sobre mi espalda
Pero no creo sinceramente que te haga falta
Y se que vas a estar mejor cuando me vaya
Y se que todo va a seguir como si nada
Yo seguire perdido entre aviones, entre canciones y carreteras
Y en la distancia no sere mas tu parte incompleta
Y se que vas a estar mejor cuando me vaya
Y se que todo va a seguir como si nada
Mientras escribo sobre la arena la frase tonta de la semana
Aunque no estes para leerla en esta playa
No es que yo quiera convertirme en un recuerdo
Pero no es facil sobrevivir a base de sueños
No es que no quiera estar contigo en todo momento
Pero esta vez no puedo darte lo que no tengo
Y se que vas a estar mejor cuando me vaya
Y se que todo va a seguir como si nada
Yo seguire perdido entre aviones, entre canciones y carreteras
Y en la distancia no sere mas tu parte incompleta
Y se que vas a estar mejor cuando me vaya
Y se que todo va a seguir como si nada
Mientras escribo sobre la arena la frase tonta de la semana
Aunque no estes para leerla en esta playa
En esta playa…
Y se que vas a estar mejor cuando me vaya
Y se que todo va a seguir como si nada
Mientras escribo sobre la arena la frase tonta de la semana
Aunque no estes para leerla en esta playa

Перевод песни

Я не буду будить тебя каждое утро.
Как ребенок, приклеивающий крики перед твоим домом.
Я больше не буду позади тебя, когда ты упадешь.
Но я искренне не думаю, что тебе это нужно.
Я не буду направлять твои шаги, когда ты потеряешься.
Я не буду продолжать гореть ночами перед твоей дверью.
Я больше не буду нести тебя на спине.
Но я искренне не думаю, что тебе это нужно.
И я знаю, что тебе будет лучше, когда я уйду.
И я знаю, что все будет продолжаться, как будто ничего.
Я останусь потерянным среди самолетов, среди песен и дорог.
И на расстоянии больше не будет твоей неполной части.
И я знаю, что тебе будет лучше, когда я уйду.
И я знаю, что все будет продолжаться, как будто ничего.
Когда я пишу на песке глупую фразу недели,
Даже если ты не читаешь ее на этом пляже.
Дело не в том, что я хочу стать воспоминанием.
Но это не легко выжить на основе мечты
Дело не в том, что я не хочу быть с тобой во все времена
Но на этот раз я не могу дать тебе то, чего у меня нет.
И я знаю, что тебе будет лучше, когда я уйду.
И я знаю, что все будет продолжаться, как будто ничего.
Я останусь потерянным среди самолетов, среди песен и дорог.
И на расстоянии больше не будет твоей неполной части.
И я знаю, что тебе будет лучше, когда я уйду.
И я знаю, что все будет продолжаться, как будто ничего.
Когда я пишу на песке глупую фразу недели,
Даже если ты не читаешь ее на этом пляже.
На этом пляже…
И я знаю, что тебе будет лучше, когда я уйду.
И я знаю, что все будет продолжаться, как будто ничего.
Когда я пишу на песке глупую фразу недели,
Даже если ты не читаешь ее на этом пляже.