Тексты и переводы песен /

Moonlight | 2019

If I think of me and you
It makes me take a nap at noon
But if I die before I wake
I won’t mind, I’m yours to take
It’s been that since the day you left
That lovely little lady said
«I'll call you back in a year, and tell you that I miss you, dear»
Oh, you look so pretty in the moonlight (Yeah!)
I could tell from your Twitter page (No!)
I love the fact that you say you’re coming back, Ash (Oh yeah!)
And hate the fact that you said you would stay (Oh no!)
Well, I wish you would write the songs
I really loved your poems, they just weren’t very long
Goddamn, is it just that hard to think
Of other things about me that are also really sweet? But…
If I think of me and you
It makes me take a nap at noon
But if I die before I wake
I won’t mind, I’m yours to take
And if I go to hell then
I will think of you while in the fire
And everything will be okay
Just the thought of you and these burning flames
Close your eyes and take a breath
It’s a lot easier
The drugs I left at my house I haven’t been in years
I really think there’s something wrong
With all my mirrors
All my mirrors
All my mirrors
I love you like the train loves to roll
Whenever it stops, all it wants is just to go
But sometimes when it’s going
All it wants is a break
Stuck forever on this track
It’s just very scary to face
You make my Mondays feel like Fridays
You make this Ruby Tuesdays taste like Benihanas, oh shit
And a room in Sacramento almost feel like the Bahamas
And a shitty ass falafel almost taste like enchiladas
That my grandma used to make, and I haven’t tasted in a while
I’m sure they still taste real good, she
She makes the skin around my scarred lips smile
I think Romeo and Juliet can do this for a while
If I think of
If I think of
It makes me take a
It makes me take a
But if I die
But if I die
I won’t mind, I’m yours to take
And if I go to hell then I will think of you, I’ll think of you
And everything will be okay
Just the thought of you and these burning flames
I’d gladly get into arguments for forever if
Every night I could just sleep a little better
I’d really love to wake up and just not feel drained
But there’s something rattling inside my brain
It’s really, really weird and I.
I’m pretty out of it
And I’m pretty out of it
I… I’m pretty out of it
Now, I’m pretty out of it
I’m pretty out of it now
I’m really out of it
I’m pretty out of it

Перевод песни

Если я думаю обо мне и тебе,
Это заставляет меня вздремнуть в полдень.
Но если я умру прежде, чем проснусь,
Я не буду возражать, Я твой, чтобы забрать.
С того дня, как ты ушла,
Эта милая леди сказала:
"Я перезвоню тебе через год и скажу, что скучаю по тебе, дорогая».
О, ты так красива в лунном свете (Да!)
, я могу сказать по твоей странице в Твиттере (нет!)
Мне нравится тот факт, что ты говоришь, что возвращаешься, Эш (О, да!)
И ненавижу тот факт, что ты сказал, что останешься (О, нет!)
Что ж, я бы хотела, чтобы ты написал песни,
Которые я действительно любила, твои стихи, они просто были не очень долгими.
Черт возьми, неужели так трудно думать
О других вещах обо мне, которые тоже очень сладки? но...
Если я думаю обо мне и тебе,
Это заставляет меня вздремнуть в полдень.
Но если я умру до того, как проснусь,
Я не буду возражать, я буду твоим,
И если я отправлюсь в ад, тогда
Я буду думать о тебе, пока я в огне,
И все будет хорошо,
Только мысль о тебе и этом пылающем огне.
Закрой глаза и сделай вдох,
Это намного проще,
Наркотики, которые я оставила у себя дома, я не была уже много лет.
Я действительно думаю, что что-то не так
Со всеми моими зеркалами,
Со всеми моими зеркалами,
Со всеми моими зеркалами.
Я люблю тебя, как поезд любит катиться.
Всякий раз, когда он останавливается, все, что он хочет, - это просто уйти, но иногда, когда все это происходит, все, что он хочет, - это перерыв, застрявший навсегда на этом треке, это просто очень страшно смотреть в лицо, вы заставляете мои понедельники чувствовать себя как пятницы, вы заставляете эти рубиновые вторники чувствовать себя как Бениханы, О, черт возьми, и комната в Сакраменто почти чувствую себя Багамскими островами, и дерьмовая задница фалафель почти на вкус, как энчилады, которые когда-то делала моя бабушка, и я не пробовал некоторое время, я уверен, что они по-прежнему хороши на вкус, она делает кожу вокруг моих шрамовых губ.
Думаю, Ромео и Джульетта могут сделать это ненадолго.
Если я подумаю ...
Если я думаю
Об этом, это заставляет меня взять,
Это заставляет меня взять,
Но если я умру.
Но если я умру ...
Я не буду возражать, Я твоя, и если я отправлюсь в ад, тогда я буду думать о тебе, я буду думать о тебе, и все будет хорошо, только мысль о тебе и об этом пылающем огне, я с радостью буду вечно спорить, если бы каждую ночь я могла спать немного лучше, я бы очень хотела проснуться и не чувствовать себя опустошенной, но что-то гремит в моем мозгу, это действительно, действительно странно, и я.
Я не в себе.
И я довольно хороша в этом.
Я ... я довольно хороша в этом.
Теперь, я довольно из этого,
Я довольно из этого сейчас.
Я действительно вне этого,
Я довольно вне этого.