Тексты и переводы песен /

You And Your Career | 2004

You know those feelings I’m talking about
You’re walking down the road
A car indicates right and then turns left
You didn’t get the code
It’s a world of signs we’re living in
A mirror and that’s a fact
If you don’t reflect what they provide
They’re likely to react
Was another wind-swept Wednesday
In the schoolyard of the heart
Your knuckles got wrapped for this before
You had to learn your part
I’m at your window looking in
Seems my valentine has died
We came out in 1983
Now you’ve gone back inside
You’ve gone back inside
A snapshot of a wicked world
It’s flowing down the sink
But there is no point in watching it go
No time to sit and think
The world’s revolving faster
But the train’s still going slow
So much cackle, no more laughter
Don’t trust anyone you don’t know
Your mother’s irresponsible
Your father’s on the booze
It just happened to turn out that way
They could not really choose
Now you’ve got big alternatives
But it’s only one or naught
Don’t try to look between those places
If you do then don’t get caught
Don’t get caught cos that could ruin your career
You’re looking for a part-time job
You’re picking up the perks
And all you do is lick the floor
And jerk off all the jerks
I don’t know if you’ve noticed
I’m tired of being understood
But at least these words rhyme with the world
In a sense you knew they would
Sometimes I am a politician
Other times I’m just a king
But I always do the things I want
Like let my payphone ring
Of course I have no money
Naturally, I have no friends
Of course I have no power
But the license to pretend that I’ve got a career
I can pretend that I’ve got a career
You reached the door they told you to
They just said ëWell what took you so long?'
Well maybe in that corridor
All the exits were marked wrong
You took the route they told you to
You walked down straight white lines
You kept on looking straight ahead
I’m sure it’ll work out fine
Now you’ve got what you want and you’ve got your career

Перевод песни

Ты знаешь те чувства, о которых я говорю,
Ты идешь по дороге,
Машина указывает направо, а затем поворачивает налево,
Ты не получил код,
Это мир знаков, в котором мы живем.
Зеркало, и это факт.
Если ты не отражаешь то, что они дают.
Они, скорее всего, отреагируют
Еще одним ветром, пронесенным в среду
На школьном дворе сердца,
Ваши костяшки были обернуты для этого раньше.
Ты должен был узнать свою роль.
Я смотрю в твое окно.
Кажется, мой Валентин умер.
Мы вышли в 1983 году.
Теперь ты вернулся внутрь.
Ты вернулся в моментальный снимок нечестивого мира, он течет по раковине, но нет смысла смотреть, как он уходит, нет времени сидеть и думать, что мир вращается быстрее, но поезд все еще идет медленно, так много хихикает, больше никакого смеха, не доверяй никому, ты не знаешь, что твоя мать безответственна, твой отец на выпивке, просто так получилось, что они не могли выбрать
Теперь у вас есть большие альтернативы,
Но это только один или нет.
Не пытайся заглянуть между этими местами.
Если ты это сделаешь, то не попадись.
Не попадайся, потому что это может разрушить твою карьеру,
Ты ищешь работу на полставки,
Ты набираешь перки,
И все, что ты делаешь, это лижешь пол
И дрочишь на всех придурков.
Я не знаю, заметил ли ты,
Что я устал быть понятым,
Но, по крайней мере, эти слова рифмуются с миром
В том смысле, что ты знал, что они будут.
Иногда я политик,
Иногда я просто король,
Но я всегда делаю то, что хочу,
Например, пусть мой таксофон звонит,
Конечно, у меня нет денег.
Естественно, у меня нет друзей,
Конечно, у меня нет власти,
Но у меня есть право притворяться, что у меня есть карьера.
Я могу притвориться, что у меня есть карьера.
Ты добрался до двери, они сказали Тебе,
Они просто сказали: "что же тебя так долго?"
Что ж, может быть, в этом коридоре
Все выходы были помечены неправильно.
Ты выбрал путь, который тебе сказали.
Ты шел по белоснежным линиям,
Ты продолжал смотреть вперед.
Я уверен, все будет хорошо.
Теперь у тебя есть то, что ты хочешь, и твоя карьера.