Тексты и переводы песен /

Hillbilly Girl | 2010

Imagine a rusty old pickup truck from '85
A crack in the windshield and a dent down the side
Out on an old dirt road, a thundercloud of dust is blowin'
Them muddy tires are makin' gravel fly
There’s an angel right behind the wheel with sun-tanned legs and cowgirl boots
Jaw-droppin', tank-toppin', try to stop me attitude
My hill, hillbilly girl
She’s a two-steppin', chance-takin', hell-raisin', love-makin'
Hill, hillbilly girl, she’s a firecracker, ain’t no doubt
No way I could live without my hot little hillbilly girl
She don’t like the city cause she can’t see the starry skies
Can’t hear the crickets or the river rollin' by
Her idea of heaven is a field of wild flowers growin'
She goes crazy for a Saturday night
She’s as soft as cotton candy
She’s the trigger on a loaded gun
Sweet dream, bee sting, everything rolled into one
My hill, hillbilly girl
She’s a two-steppin', chance-takin', hell-raisin', love-makin'
Hill, hillbilly girl, she’s a firecracker, ain’t no doubt
No way I could live without my hot little hillbilly girl
Yeah, she’s a firecracker, ain’t no doubt
I just thank the Lord I found my hot little hillbilly girl

Перевод песни

Представь себе ржавый старый пикап из 85-
Го, трещину на ветровом стекле и вмятину на обочине
Старой грязной дороги, грозовой шум пыли дует,
Эти грязные шины заставляют летать гравий,
Прямо за рулем ангел с загорелыми ногами и ботинками-ковбоями,
Челюстями, танками, попытайся остановить меня.
Мой холм, деревенщина, она-двуколка, шанс-бери, ад-рэйзин, любовь-делай Холм, деревенщина, она-фейерверк, без сомнения, я не смогу жить без моей горячей маленькой деревенщины, ей не нравится город, потому что она не видит звездное небо, не слышит сверчков или реку, катящуюся мимо.
Ее представление о рае-это поле, где растут дикие цветы.
Она сходит с ума субботним вечером,
Она такая же мягкая, как сладкая вата,
Она-спусковой крючок на заряженном пистолете.
Сладкий сон, укус пчелы, все в одном лице.
Мой холм, деревенщина,
Она-двукратная, рискованная, адская изюминка, влюбленная,
Деревенщина, деревенщина, она-фейерверк, без
Сомнения, я не смогу жить без моей горячей маленькой деревенщины,
Да, она-фейерверк, без сомнения,
Я просто благодарю Господа, я нашел свою горячую маленькую деревенщину.