Тексты и переводы песен /

Ill Met By Moonlight | 1991

White gauze and lace
She removes her cloak
Face in the shadows
Emerald green eyes
Finely brained
Copper bair blows free
Scarlet lips just like ice, velvet
Inky black fabric called night
Slashed by streaking figures
And beams of the moonlight
And ripped at the seams
In this midsummer night’s dream
In the clearing
Amidst languid trees
As mortal sleep
All the night dances alive
But none as gracefully
As they fairy queen titania
Who floats on wings
White movemente chasing
The buxoms and the necks
From whose fruits they wean
Fairy eyes devouring, devouring
Dance is reeling
Arms outstretched to the sky
Offering the waltz to the stars
Who knows what heaven holds?
Who dares to give
Her midnight ball
Underneath the sky
In the moon’s silver hall?
Titania gives the ball
Titania gives the ball
Titania gives the ball
Titania gives the ball

Перевод песни

Белая марля и кружево,
Она снимает свой плащ,
Лицо в тени
Изумрудно-зеленые глаза.
Мелко натянутая
Медная Бейр дует свободно.
Алые губы, как лед, бархатная черная ткань, называемая ночью, разрезанная прожилками фигур и лучами лунного света, и разорванная по швам в этом летнем ночном сне на поляне среди томных деревьев, когда смертный сон всю ночь танцует, но ни одна из них не так изящно, как фея королева Титания, которая плывет на крыльях, Белое движение преследует пышки и шеи, от плодов которых они отнимают волшебные глаза, пожирая, пожирая, пожирая, танцуют руки, протянутые к небу, предлагая вальс звездам.
Кто знает, что в небесах?
Кто осмелится подарить
Ей полуночный шар
Под небом
В Серебряном зале Луны?
Титания дает мяч,
Титания дает мяч,
Титания дает мяч, Титания дает мяч,
Титания дает мяч.