Тексты и переводы песен /

Loud | 2017

Speech, we need something savage for the weak
Meek ain’t inheriting shit, that’s on me
Sky is gray again, shit, that’s on me
I wonder who the martyr is
Who’s gonna be the founding father
And what’s it gonna look like
When my daughter’s here, yeah
Questions, questions, anybody?
No wrong answers, we the lobby
Unify the people cause we sloppy
Land of a divine dichotomy
We got left hands rolling Maseratis
And the right hand pushing off hungry bodies
But regardless, ain’t nobody sorry
Nah, nah ain’t nobody sorry
Guns are blazing for today, on me
Closing up the shop
I stay lowkey
Someone take me out my mind
So close your eyes
Keep your hands to your side
Don’t you think about tomorrow, baby
Cause sold is the old man’s soul
Slipping through your timeline
Making elixir of your whining, your whiling
Your bad habits, not the crack addicts
Sitting on the corner
They just want a loaner
Loaning love, loaning love
I gotta get myself in the mood
Cause it’s the only thing I never do
No, I’m not sinner, I’ve just been fool
So I’mma sit with my feelings in this
Burning room
It’s so loud
So loud
So loud
My feelings in this burning room are
So loud
So loud
Please turn me down
Your ride been sitting here for a minute
Don’t waste the gas
Soar in the infinite
I’ve been told it’s impossible
To get ya out ya shell
But it’s thought itself that matters
Cause when that man-made matter gets into your psyche
First thing popped into ya head is ya wifey
Or what she could’ve been
Cause you ain’t looking better in the interim
(Nah, nah)
But nevermind that
I got zipcodes in mindset
Fuck a number
Give me the alphabet
My M.O. is called «Me and Mine next»
(breath)
Ahh, good morning, America
What’s the morning weather, Erica?
It looks like clear skies, lows and highs
And blonde toupees with 50 shades of grey
Yup yup, I like that
I’mma keep a cool head
When I fight back
Never took to the streets
Cause I’m not wack
I should be wiggin' out
But I’m not like that
I’m trying to make tears pour
Behind the mask
Sipping from that finer glass
Get them sugar daddies
Off they ass
Cause I can’t stand standing round, no
Spend a day thinking through my syndromes
And I know it sounds kinda cynical
But I’m mad for us
And I keep wondering
Why they got me scared
But I don’t feel it anymore
(Ooh ooh)
I gotta get myself in the mood
Cause it’s the only thing I never do
No, I’m not sinner, I’ve just been fool
So I’mma sit with my feelings in this
Burning room
It’s so loud
So loud
So loud
My feelings in this burning room are
So loud
So loud
Please turn me down
Please turn me down
Please turn me down
Please turn me down
(adlibs)
Please turn me down
It’s so loud
Fuck it, turn me up
Turn me up
Turn me up
Turn me up
I said fuck it, turn me up
Turn me up
Turn me up
Turn me up
I said fuck it, turn me up

Перевод песни

Речь, нам нужно что-то дикое для слабых
Кротких, не наследующих дерьмо, это на мне.
Небо снова серое, черт, это на мне.
Интересно, кто этот мученик,
Кто станет отцом-основателем,
И как это будет выглядеть,
Когда моя дочь здесь?
Вопросы, вопросы, кто-нибудь?
Нет неправильных ответов, мы, вестибюль,
Объединяем людей, потому что мы небрежны.
Земля Божественной дихотомии,
У нас есть левые руки, катящиеся Мазератис,
И правая рука, отталкивающая голодные тела,
Но, несмотря ни на что, никто не сожалеет.
Нет, нет, никто не сожалеет.
Сегодня на мне пылают пушки.
Закрываю магазин,
Я остаюсь тихоней,
Кто-то сводит меня с ума,
Так что закрой глаза,
Держи руки на боку.
Разве ты не думаешь о завтрашнем дне, детка,
Потому что проданная душа старика
Ускользает из твоей временной
Линии, делая эликсир твоего нытья, твоего нытья,
Твоих плохих привычек, а не наркоманов,
Сидящих на углу,
Они просто хотят
Одолжить любовь, одолжить любовь.
Я должен быть в настроении,
Потому что это единственное, чего я никогда не делаю.
Нет, я не грешник, я просто был дураком,
Поэтому я сижу со своими чувствами в этой
Горящей комнате.
Это так громко!
Так громко ...
Так громко ...
Мои чувства в этой горящей комнате
Такие громкие.
Так громко ...
Пожалуйста, откажи мне
В своей поездке, я сижу здесь минутку.
Не трать
Впустую парящий газ в бесконечности.
Мне говорили, что невозможно
Вытащить тебя из твоей скорлупы,
Но сама мысль имеет значение,
Потому что когда эта рукотворная материя проникает в твою душу.
Первое, что пришло тебе в голову-это твоя жена
Или что она могла бы быть,
Потому что ты не выглядишь лучше в это время.
(Нет, нет)
Но не обращай внимания на это.
У меня есть zipcodes в мышлении.
К черту номер,
Дай мне алфавит,
Мой M. O. называется «Я и мой следующий».
(дыхание)
Ах, Доброе утро, Америка,
Какая утренняя погода, Эрика?
Это похоже на чистое небо, минимумы и взлеты,
И блондинистые парики с 50 оттенками серого.
Да, да, мне это нравится.
Я сохраню хладнокровие,
Когда буду сопротивляться,
Никогда не выйду на улицы,
Потому что я не сумасшедший.
Мне следовало бы пошевелиться,
Но я не такой.
Я пытаюсь сделать так, чтобы слезы текли
За маской,
Потягивая из этого тонкого стакана,
Убирали сладких папочек
С их задницы,
Потому что я не могу стоять, нет.
Провести день, обдумывая свои синдромы,
И я знаю, это звучит немного цинично,
Но я злюсь на нас.
И я продолжаю задаваться
Вопросом, почему они напугали меня,
Но я больше не чувствую этого.
(У-у-у)
Я должен быть в настроении,
Потому что это единственное, чего я никогда не делаю.
Нет, я не грешник, я просто был дураком,
Поэтому я сижу со своими чувствами в этой
Горящей комнате.
Это так громко!
Так громко ...
Так громко ...
Мои чувства в этой горящей комнате
Такие громкие.
Так громко ...
Пожалуйста, отвергни меня.
Пожалуйста, отвергни меня.
Пожалуйста, отвергни меня.
Пожалуйста, откажи мне (
adlibs)
, пожалуйста, откажи мне
Это так громко!
К черту, сделай меня,
Сделай меня, сделай меня,
Сделай меня,
Сделай меня.
Я сказал: "К черту, сделай меня,
Сделай меня,
Сделай меня,
Сделай меня.
Я сказал: "К черту, сделай меня громче!"