Тексты и переводы песен /

Street Dreams | 2018

I’ve been dreamin', I’ve been dreamin', uh
I’ve been dreamin', I’ve been dreamin'
Street dreams
M-M-Murda, oh
I just want the whip that got the angel on it (angel on it)
Lookin' over my shoulder, hope there’s an angel on it (angel on it)
My shirt’s Balenciaga bitch don’t get no make up on it (make up on it)
I spent your savings on it (savings on it)
And there’s no label on it
Thousand hunnids on the table, that’s a hunnid thou' (hunnid thou')
Seen the money pile (money pile)
Watched it disappear, the highs and lows of runnin' wild (runnin' wild)
When shit was sweet she’d always come around (come around)
But where she now?
Street dreams (dreams)
Got me tryna scheme (got me schemin')
I’m from a city full of kings (full of demons)
I’m tryna
Everyhing happens for a reason (yeah)
And when I’m out of town, I’m at the Four Seasons (yeah)
Moncleezy way too long, I’m tryna get even (I'm tryin')
If it wasn’t for the moncleezy, I’d be freezing (ayy)
Ooh, ooh, ooh
I’m talkin' big house, six cars, no spouse, gold bars
Ooh, ooh, ooh
I’m talkin' that Wraith, lean back, look up see stars
Ooh, ooh, ooh
I know 'bout the streets, I know 'bout the scars
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
I’m talkin' big house, six cars, no spouse, gold bars
Ooh, ooh, ooh
I’m talkin' that Wraith, lean back, look up see stars
Ooh, ooh, ooh
I know 'bout the streets, I know 'bout the scars
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Gettin' through the door before it close (for a close)
If I don’t then that’s just how it goes (that's how it goes)
Street dreams it got me all these hoes (all these hoes)
I wanna know (I wanna know)
You got a chain but is it froze? (Is it frozen?)
Another xanny, another sweet dream (sweet dream)
Another nigga with a street dream (street dream)
And ooh, she talkin' crazy 'cause I’m reckless
And ooh, I put my baby in a Lexus
And ooh, I need more diamonds in my necklace
And ooh, pourin' syrup like it’s breakfast (I'm pourin', I’m pourin')
I think these niggas got a death wish (I think that, I think that)
I had a sweet dream 'bout my next hit (I had a, I had a)
I’m tryna fuck let’s skip the Nextflix (I'm tryna, I’m tryna, I’m tryna,
I’m tryna)
I be eatin' up organically (organically)
Show me your anatomy (show me)
How you gon' be mad at me? (How?)
When you know I had to leave (I had to)
I just had a sweet dream, woke up with a cavity (woke up with cavity)
I be havin' street dreams, even though I barely sleep
Not a lot to say she post pics but she barely speaks (barely)
Smokin' out the studio (smokin'), so high I could barely see (barely)
And your block is a ghostown, I know you niggas barely eat (barely)
Barely eat, and if you do it’s rarely
Ooh, ooh, ooh
I’m talkin' big house, six cars, no spouse, gold bars
Ooh, ooh, ooh
I’m talkin' that Wraith, lean back, look up see stars
Ooh, ooh, ooh
I know 'bout the streets, I know 'bout the scars
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
I’m talkin' big house, six cars, no spouse, gold bars
Ooh, ooh, ooh
I’m talkin' that Wraith, lean back, look up see stars
Ooh, ooh, ooh
I know 'bout the streets, I know 'bout the scars
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Street dreams, street dreams
Street dreams, street dreams
Street dreams, street dreams
Street dreams, street dreams

Перевод песни

Я мечтал, я мечтал ...
Я мечтал, я мечтал, я мечтал,
Уличные мечты,
М-м-Мерда, о ...
Мне просто нужен хлыст, на котором ангел (ангел на нем)
Смотрит мне через плечо, надеюсь, на нем есть ангел (ангел на нем).
Моя рубашка-это сука Баленсиага, не делай на ней макияж (сделай на ней макияж).
Я потратил ваши сбережения на него (сбережения на него)
, и на нем нет лейбла.
Тысяча гуннид на столе-это гуннида, ты (гуннида).
Видел кучу денег (кучу денег)
, смотрел, как она исчезает, взлеты и падения бегут дикие (бегут дикие)
, когда дерьмо было сладким, она всегда приходила (приходила)
, но где она сейчас?
Уличные мечты (мечты) заставили меня попробовать план (заставили меня замышлять) я из города, полного королей (полного демонов), я пытаюсь, все происходит по какой-то причине (да), и когда я уезжаю из города, я нахожусь в четырех сезонах (да), Moncleezy слишком долго, я пытаюсь поквитаться (я пытаюсь), если бы не moncleezy, я бы замерз (Эй)
О, о, о, о ...
Я говорю о большом доме, шести машинах, без супругов, золотых слитках.
О, о, о, о ...
Я говорю об этом призраке, откинься назад, посмотри на звезды.
О, о, о, о ...
Я знаю о улицах, я знаю о шрамах.
Ох, ох, ох, ох, ох, ох
Ох, ох, ох
Я говорю о большом доме, шести машинах, без супругов, золотых слитках.
О, о, о, о ...
Я говорю об этом призраке, откинься назад, посмотри на звезды.
О, о, о, о ...
Я знаю о улицах, я знаю о шрамах.
У-У, У-У, У-У, У-
У, пробираюсь через дверь, прежде чем она закроется (закроется)
Если я этого не сделаю, то все будет именно так (вот так).
Уличные сны, это заставило меня всех этих шлюх (всех этих шлюх)
Я хочу знать (я хочу знать)
У тебя есть цепь, но она замерзла? (она замерзла?)
Еще один ксанни, еще один сладкий сон (сладкий сон)
Еще один ниггер с уличным сном (уличный сон)
И, о-о, Она говорит безумно, потому что я безрассуден,
И, о-О, я положил свою малышку в Лексус,
И мне нужно больше бриллиантов в своем ожерелье.
О-о, наливаю сироп, как будто это завтрак (я наливаю, я наливаю), я думаю, что у этих ниггеров есть желание умереть (я думаю, что это так), у меня был сладкий сон о моем следующем хите (у меня был, у меня был), я пытаюсь трахаться, давай пропустим Nextflix (я пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь), я ем органично (органично).
Покажи мне свою анатомию (покажи мне).
Как ты будешь злиться на меня? (как?) когда ты знаешь, что мне пришлось уйти (мне пришлось), у меня просто был сладкий сон, Проснулся с полостью (проснулся с полостью), у меня были уличные сны, хотя я едва спал, не много говорил, что она выкладывает фотки, но она едва говорит (едва) курит из студии (курит), так высоко, что я едва мог видеть (едва), А твой квартал-это призрачный город, я знаю, что вы, ниггеры, едва ли едите (едва), И если вы
О, о, о, о ...
Я говорю о большом доме, шести машинах, без супругов, золотых слитках.
О, о, о, о ...
Я говорю об этом призраке, откинься назад, посмотри на звезды.
О, о, о, о ...
Я знаю о улицах, я знаю о шрамах.
Ох, ох, ох, ох, ох, ох
Ох, ох, ох
Я говорю о большом доме, шести машинах, без супругов, золотых слитках.
О, о, о, о ...
Я говорю об этом призраке, откинься назад, посмотри на звезды.
О, о, о, о ...
Я знаю о улицах, я знаю о шрамах.
О, О, О, О, О, О, О, о ...
Уличные мечты, уличные мечты,
Уличные мечты, уличные мечты,
Уличные мечты, уличные мечты,
Уличные мечты, уличные мечты