Тексты и переводы песен /

Prayer For The Children | 1986

I see the children on the TV
Askin' have you seen me?
More little faces every day
They don’t go away
Torn from the world
And out on their own
You can hear them callin'
Taken from home into the unknown
So lost and alone
Hear our voice
Hear our cry
Say a prayer for the children
Heal the pain
Heal our world
Say a prayer for the children
Suffering hearts bare all of the pain
While the world is watching
The innocent eye and nothing has changed
It’s always the same
Hear our voice
Hear our cry
Say a prayer for the children
Heal the pain
Heal this world
Say a prayer for the children
We pray for the children
Our voices are crying
The hurt and the pain is too much
For a small heart to bare
We don’t hold the answers
We can’t find the reasons
My God, can You hear us?
Please let us know that You’re there!
(Hear our voice)
Hear our voice
(Hear our cry)
Hear our cry
(Say a prayer)
For the children
(Heal the pain)
Heal!
(Heal this world)
This world
(Say a prayer)
Say a prayer for the children
(Hear our voice)
Hear our voice
(Hear our cry)
Hear our cry
(Say a prayer)
For the children
(Heal the pain)
Heal the pain
(Heal this world)
Heal this world
(Say a prayer)
For the children
(As I lay me down to sleep
Pray the Lord, my soul to keep…)
Written by Sam Scott and Michael Hodges

Перевод песни

Я вижу, как дети по телевизору
Спрашивают, видел ли ты меня?
Все больше маленьких лиц с каждым днем
Они не уходят.
Оторваны от мира
И сами по себе.
Ты слышишь их
Зов, забранный из дома в неизвестность,
Потерянный и одинокий.
Услышь наш голос,
Услышь наш крик.
Помолись за детей,
Исцели боль,
Исцели наш мир.
Помолись за детей.
Страдающие сердца обнажают всю боль.
Пока мир наблюдает
За невинным взглядом, и ничего не изменилось.
Это всегда одно и то же.
Услышь наш голос,
Услышь наш крик.
Помолись за детей,
Исцели боль,
Исцели этот мир.
Помолись за детей,
Мы молимся за детей,
Наши голоса плачут,
Боль слишком сильна.
Для маленького сердца, чтобы обнажиться.
У нас нет ответов,
Мы не можем найти причины,
Боже мой, ты слышишь нас?
Пожалуйста, дай нам знать, что ты здесь!
(Услышь наш голос)
Услышь наш голос (
услышь наш крик)
Услышь наш крик (
помолись)
О детях (
исцели боль).
Исцели!
(Исцели этот мир)
Этот мир (
помолись)
Помолись за детей (
услышь наш голос)
Услышь наш голос (
услышь наш крик)
Услышь наш крик (
помолись)
О детях (
исцели боль).
Исцели боль.
(Исцели этот мир)
Исцели этот мир (
помолись)
За детей (
пока я ложусь спать,
Молись Господу, чтобы моя душа сохранилась...)
, написанные Сэмом Скоттом и Майклом Ходжесом.