Тексты и переводы песен /

Lovely Day | 2003

Yeah, what’s up, my people!
I am your weatherman, Busta Rhymes
I’ve come today give you your weather forecast
You know, today looks like one of those beautiful days, you know
To be perfectly honest, there ain’t a cloud in the sky
You know this a kind of weather where you take your girl to the beach
Lay down and talk to her
Luther, step to the microphone
When I wake up in the morning, love
And the sunlight hurts my eyes
And something strange without a warning, love
Bears heavy on my mind
Then I look at you
And the world is all right with me
Just one look at you
And I know it’s gonna be…
A lovely day (Lovely day, lovely day, lovely day)
Gonna be a lovely day (Lovely day, lovely day, lovely day)
A lovely day (Lovely day, lovely day, lovely day)
It’s gonna be a lovely day (Lovely day, lovely day, lovely day)
When the day that lies ahead of me
Seems impossible to face
When somebody else instead of me
Always seems to know the way
Then I look at you
And the world is all right with me, yeah
Just one look at you
And I know it’s gonna be, yeah…
A lovely day (Lovely day, lovely day, lovely day, come on, come on)
Come on (Lovely day, lovely day, lovely day, lovely day)
A lovely day (Lovely day, lovely day, lovely day, C’est si bon)
(Lovely day, lovely day, lovely day, lovely day)
It’s gonna be a lovely day (it's gonna be…)
It’s gonna be today (Oh yeah)
It’s gonna be a lovely day
(Today I love the world, and I love you)
Let’s take a ride, baby, and park under a lamppost
Recline your seat, relax, and let’s listen to Mr. Vandross
And watching how my mami watching her dude
Creating a situation that put us right in the mood
I’m sayin', I got plenty suggestions on what that we could maybe do
Especially when we’re rocking the songs we make babies to
You know the way we do, baby, and as we lay
I look at you and sit back and think how today was such a lovely day
(Lovely day, lovely day, lovely day, come on, come on)
(Lovely day, lovely day, lovely day, lovely day)
(Lovely day, lovely day, lovely day, C’est si bon)
It’s gonna be a…
(Lovely day, lovely day, lovely day, lovely day)
It’s gonna be a lovely day (it's gonna be…)
It’s gonna be today (Today)
It’s gonna be a lovely day
(Today I love the world, let’s sing it together)
It’s gonna be today, a lovely day today (Gonna be a…)
It’s gonna be today, all day long
It’s gonna be today, a lovely day (Gonna be…)
It’s gonna be today, so lovely, yeah
Baby girls, sing…
(Lovely day, lovely day, lovely day, come on, come on)
(Lovely day, lovely day, lovely day, lovely day)
(Lovely day, lovely day, lovely day, C’est si bon)
(Lovely day, lovely day, lovely day, lovely day)
(Come on, come on… lovely day)
(C'est si bon… lovely day)

Перевод песни

Да, как дела, Народ мой!
Я твой синоптик, Буста Раймс.
Сегодня я пришел дать тебе свой прогноз погоды.
Знаешь, сегодня, похоже, один из тех прекрасных дней, ты знаешь,
Если честно, в небе нет ни облачка,
Ты знаешь такую погоду, когда ты берешь свою девушку на пляж,
Ложишься и разговариваешь с ней.
Лютер, подойди к микрофону, когда я просыпаюсь утром, любовь и солнечный свет причиняют боль моим глазам, и что-то странное без предупреждения, любовь несет тяжесть на мой разум, тогда я смотрю на тебя, и мир в порядке со мной, только один взгляд на тебя, и я знаю, что это будет... прекрасный день (прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день) будет прекрасный день (прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день) прекрасный день (прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день)
Это будет прекрасный день (прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день)
, когда день, который лежит передо мной,
Кажется невозможным,
Когда кто-то другой вместо меня
Всегда, кажется, знает, как
Тогда я смотрю на тебя,
И мир в порядке со мной, да.
Только один взгляд на тебя,
И я знаю, что это будет, да...
Прекрасный день (прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день, давай, давай!)
Давай (прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день)
Прекрасный день (прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день, c'est si bon)
(Прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день)
Это будет прекрасный день (это будет...)
Это будет сегодня (о да)
Это будет прекрасный день.
(Сегодня я люблю мир, и я люблю тебя)
Давай прокатимся, детка, и припаркуемся под фонарным столбом.
Откиньте свое место, расслабьтесь и давайте послушаем Мистера Вандросса
И посмотрим, как моя мама смотрит, как ее чувак
Создает ситуацию, которая поднимает нам настроение.
Я говорю, что у меня есть много предложений о том, что мы могли бы сделать,
Особенно когда мы зажигаем песни, которые мы делаем для детей.
Ты знаешь, как мы поступаем, детка, и как мы лежим.
Я смотрю на тебя и сижу и думаю, как сегодня был такой прекрасный день (
прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день, давай, давай!)
(Прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день) (
прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день, c'est si bon)
Это будет ... (
прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день)
Это будет прекрасный день (это будет...)
Это будет сегодня (Сегодня)
Это будет прекрасный день.
(Сегодня я люблю мир, давай споем его вместе)
Это будет сегодня, прекрасный день сегодня (будет...)
Это будет сегодня, весь день,
Это будет сегодня, прекрасный день (будет...)
Это будет сегодня, так прекрасно, да
Малышки, пойте...
(Прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день, давай, давай!)
(Прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день) (
прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день, c'est si bon)
(Прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день)
(Давай, давай ... прекрасный день!)
(C'est si bon ... прекрасный день)