Тексты и переводы песен /

Wear Me | 2012

Girl, if I could be anything in this world
I would love to be, I’m almost ashamed to say
I would love to be your clothes, your clothes, baby
I’d wrap around both your legs like the dress you’re wearing out
Oh, so tight, feel so bright, If I could I would
I’d lay my head on your chest
Like the necklace round your neck
Show me off never take me off, if I could I would be
Everything in your closet that you put on
Think of my name, baby, put me on yeah
Wear me like Gucci, wear me like Louis
Girl, take me home and take it off just to put me on
Take it off just to put me on, take it off just to put me on
Put me on, put me on, girl, put me on
You can trap me in like in heels
And I will lift you up
High above with so much love
If I could I would
Raise you up like your teddy or your negligee
Baby girl there’s nothing I won’t pay
To make you feel sexy, show that I, I won’t lie
If I could I would be
Everything in your closet that you put on
Think of my name, baby, put me on yeah
Wear me like Gucci, wear me like Louis
Girl, take me home and take it off just to put me on
Take it off just to put me on, take it off just to put me on
Put me on, put me on, girl, put me on
Wear me like Gucci, wear me like Louis
Girl, take me home and take it off just to put me on
Take it off just to put me on, take it off just to put me on
Put me on, put me on, girl, put me on
Oh girl, I don’t even know how else to say it
But I, wear me like you wear Chanel, I mean, I meant what I said
If I could I would be everything in your closet that you put on
Think of my name, baby, put me on yeah
Wear me like Gucci wear me like Louis
Girl, take me home and take it off just to put me on
Take it off just to put me on, take it off just to put me on
Put me on, put me on, girl, put me on

Перевод песни

Девочка, если бы я мог быть кем угодно в этом мире,
Я бы хотел быть, мне почти стыдно сказать,
Что я хотел бы быть твоей одеждой, твоей одеждой, детка,
Я бы обернул обе твои ноги, как платье, которое ты носишь.
О, так крепко, так ярко, если бы я мог,
Я бы положил голову на твою грудь,
Как ожерелье на твоей шее,
Покажи мне, никогда не снимай меня, если бы я мог, я был бы
Всем в твоем шкафу, что ты надеваешь.
Подумай о моем имени, детка, надень меня, да.
Носи меня, как Гуччи, носи меня, как Луи,
Девочка, забери меня домой и сними, просто чтобы надеть меня.
Сними это, просто чтобы надеть меня, сними это, просто чтобы надеть меня,
Надень меня, надень меня, детка, надень меня.
Ты можешь заманить меня в ловушку, как на каблуках,
И я вознесу тебя
Высоко над головой с такой любовью.
Если бы я мог, я бы ...
Поднимаю тебя, как Тедди или пеньюар,
Детка, я ничего не заплачу,
Чтобы ты почувствовала себя сексуальной, покажу, что я не буду лгать.
Если бы я мог, я был бы
Всем в твоем шкафу, что ты надел.
Подумай о моем имени, детка, надень меня, да.
Носи меня, как Гуччи, носи меня, как Луи,
Девочка, забери меня домой и сними, просто чтобы надеть меня.
Сними это, просто чтобы надеть меня, сними это, просто чтобы надеть меня,
Надень меня, надень меня, детка, надень меня,
Надень меня, как Гуччи, надень меня, как Луи,
Забери меня домой и сними, просто чтобы надеть меня.
Сними это, просто чтобы надеть меня, сними это, просто чтобы надеть меня,
Надень меня, надень меня, детка, надень меня.
О, детка, я даже не знаю, как еще это сказать,
Но я ношу меня, как ты носишь Шанель, Я имею в виду то, что сказал,
Если бы мог, я был бы всем в твоем шкафу, что ты надела.
Подумай о моем имени, детка, надень меня, да.
Носи меня, как Гуччи, носи меня, как Луи,
Забери меня домой и сними, просто чтобы надеть меня.
Сними это, просто чтобы надеть меня, сними это, просто чтобы надеть меня,
Надень меня, надень меня, детка, надень меня.