Тексты и переводы песен /

All Gone | 2012

I take a hammer and I break my legs
I break 'em for the better
The two of them are always walking me
Into the stormy weather
I got the government to change my name, yeah
Change it all together
The silly thing, it never had a ring
As though it skipped a letter, letter, letter
(Now that you’re all gone), all gone, all gone
(I bet you don’t feel lighter)
Well no, I don’t feel lighter
'Cos I’m (all gone), all gone, all done
(So there’s a little left over)
Yeah, there’s a lot left over
Though I’m (all gone, hoo-hoo-hoo)
I take a pistol and I blow my brain
I blow it out the window
The little thing was always acting strange
And thinking like a devil
I’m getting close to reinventing me, yeah
Zeroing my levels
I get the feeling that it will not be
At all or any better, better, better
(Now that you’re all gone), all gone, all gone
(I bet you don’t feel lighter)
Well no, I don’t feel lighter
'Cos I (did it wrong), did it wrong, did it wrong
(So there’s a little left over)
Yeah, there’s a lot left over
Though I’m (all gone), all gone, (all gone), all gone
Oh…
I gotta get away
From myself
I gotta get help
Oh…
I take a hammer, yeah
I take a little pistol, yeah
I got the government
I got the old Prime Minister
I build a bomb, yeah a big old bomb
And I put it on a tether
Spin it around 'til the bomb goes off
And now I’m floating in the ever, ever, after
(Now that you’re all gone), all gone, all gone
(I bet you don’t feel lighter)
Well no, I don’t feel lighter
'Cos I (all gone) did it wrong, did it wrong, did it wrong
(So there’s a little left over)
Yeah there’s a lot left over
Though I’m (all gone), all gone, (all gone)
(I bet you don’t feel lighter)
Well no, I don’t feel lighter
'Cos I’m (all gone, hoo-hoo-hoo)

Перевод песни

Я беру молоток и ломаю ноги,
Я ломаю их к лучшему,
Они всегда ведут меня
В штормовую погоду.
У меня есть правительство, чтобы изменить мое имя, да.
Измени все это вместе,
Глупость, у нее никогда не было кольца,
Как будто она пропустила письмо, письмо, письмо (
теперь, когда ты ушла), все ушло, все ушло.
(Бьюсь об заклад, ты не чувствуешь себя легче)
Что ж, нет, я не чувствую себя легче,
потому что я (все ушло), все ушло, все кончено.
(Так что немного осталось)
Да, еще многое осталось,
Хотя я (все ушло, ху-ху-ху)
Я беру пистолет и взрываю себе мозг,
Я взрываю его из окна,
Маленькая штучка всегда вела себя странно
И думала, как дьявол.
Я близок к тому, чтобы заново изобрести себя, да.
Обнуляя свои уровни,
Я чувствую, что это не будет
Совсем или совсем лучше, лучше, лучше (
теперь, когда вы все ушли), все ушли, все ушли.
(Бьюсь об заклад, ты не чувствуешь себя легче)
Что ж, нет, я не чувствую себя легче,
потому что я (сделал это неправильно), сделал это неправильно, сделал это неправильно.
(Так что немного осталось)
Да, многое осталось,
Хотя я (все ушло), все ушло, (все ушло), все ушло.
О...
Я должен уйти
От самого себя.
Мне нужна помощь.
О...
Я беру молоток, да.
Я беру маленький пистолет, да.
У меня есть правительство.
У меня есть старый премьер-министр,
Я строю бомбу, да, большую старую бомбу,
И я кладу ее на привязь,
Вращаю ее вокруг, пока бомба не взорвется,
И теперь я плыву в вечности, в вечности, после (
Теперь, когда вы все ушли), все ушли, все ушли.
(Бьюсь об заклад, ты не чувствуешь себя легче)
Что ж, нет, я не чувствую себя легче,
потому что я (все прошло) сделал это неправильно, сделал это неправильно, сделал это неправильно.
(Так что немного осталось)
Да, многое осталось,
Хотя я (все ушло), все ушло, (все ушло)
(Бьюсь об заклад, ты не чувствуешь себя легче)
Что ж, нет, я не чувствую себя легче,
потому что я (все ушло, ху-ху-ху)