Тексты и переводы песен /

Oh les nuages | 2019

Il y a, Monsieur, mon amour
Il y a, oh, il y a des jours
Où vraiment sans mélodrame
Je voudrais qu’on me dise «Madame»
Et que ça soit un mot nouveau
Mais les mots valent ce qu’on vaut
Et je m’en vais au fil de l’eau
Et je m’en vais au fil de l’eau
Oh, les nuages, les nuages s’en vont
Vers quels voyages, quels orages sans fond?
Et moi, moi, dans un mirage je me fonds
Il y a, oh, il y a des jours
Où, s’il n’y avait pas l’amour
Ce serait tellement pratique
De taire un bon coup la musique
Et de partir, et de partir
Et de plus jamais revenir
Oh, me le pardonnerez-vous?
Oh, me le pardonnerez-vous?
Oh, les nuages, les nuages s’en vont
Vers quels voyages, quels orages sans fond?
Et moi, moi, dans un mirage je me fonds
Mais je sais, Monsieur, mon amour
Qu’il y a, qu’il y aura toujours
Un bout de branche où se reprendre
Un creux de bras qui se fait tendre
Et qui demande rien du tout
Et qui est là, et qui s’en fout
Dormir n’est pas meilleur que vous
Dormir n’est pas meilleur que vous
Oh, les nuages, les nuages s’en vont
Vers quels voyages, quels orages sans fond?
Et moi, moi, dans votre image je me fonds
Et moi, moi, mais les mirages se défont

Перевод песни

Есть, сэр, любовь моя
Есть, о, Есть дни
Куда уж без мелодрамы
Я хочу, чтобы мне сказали: «мадам»
И пусть это будет новое слово
Но слова стоят того, чего стоит
И я ухожу в воду
И я ухожу в воду
О, облака, облака уходят
К каким путешествиям, к каким бездонным грозам?
И я, я, в мираж, я таю
Есть, о, Есть дни
Где, если бы не было любви
Это было бы так удобно
Чтобы замолчать хороший удар музыка
И уйти, и уйти
И больше никогда не вернется
О, вы простите меня?
О, вы простите меня?
О, облака, облака уходят
К каким путешествиям, к каким бездонным грозам?
И я, я, в мираж, я таю
Но я знаю, сэр, любовь моя
Что есть, что всегда будет
Конец ветки, где можно взять себя в руки
- Протянула рука, протягивая руку.
И ничего
И кто там, и кому плевать
Спать не лучше вас
Спать не лучше вас
О, облака, облака уходят
К каким путешествиям, к каким бездонным грозам?
И я, я, в вашей картине я сливаюсь
А я, я, но миражи разбегаются